1.
- Haben wir morgen Bio? (Mamy jutro biologię?)
- Nein, Bio haben wir nur mittwochs. Morgen ist doch Dienstag. (Nie, biologię mamy tylko w środy. Jutro jest przecież wtorek.)
2.
- Oje, morgen haben wir den Test in Deutsch! (O nie, jutro mamy sprawdzian z niemieckiego!)
- Spinnst du? Morgen ist Samstag! Wir haben am Wochenende keinen Unterricht! (Zwariowałeś? Jutro jest sobota! W weekend nie mamy lekcji.)
3.
- Wann haben wir Mathe? Montags, dienstags - und wann noch? (Kiedy mamy matematykę? W poniedziałki, wtorki i kiedy jeszcze?)
- Das weiß ich nicht. Ich habe den Stundenplan nicht dabei. (Nie wiem. Nie mam przy sobie planu lekcji.)
4.
- Haben wir heute wirklich keinen Chemieunterricht? (Naprawdę nie mamy dzisiaj lekcji chemii?)
- Nein, Frau Wagner ist krank. (Tak, pani Wagner jest chora.)
5.
- Felix, magst du Mathe? (Felix, lubisz matematykę?)
- Nein, ich rechne nicht gern. Ich bin kein Mathegenie. (Nie, nie lubię liczyć. Nie jestem matematycznym geniuszem.)
6.
- Max, kannst du mir bei Englisch helfen? (Max, możesz pomóc mi z angielskim?)
- Tut mir leid, aber ich habe keine Zeit. Ich muss für den Physiktest lernen. (Przykro mi, ale nie mam czasu. Muszę uczyć się na sprawdzian z fizyki.)
- Całe zdanie zaprzeczane jest przez nein. Nein może występować samodzielnie i zastąpić całe zdanie przeczące lub wystąpić przed nim.
- Nicht zaprzecza czasownik. Nicht występuje w języku niemieckim po czasowniku, a języku polskim przed nim.
- Nicht zaprzecza także przymiotniki, przysłówki oraz wyrażenia rzeczownikowe i występuje zawsze przed wyrazem zaprzeczanym.
- Jeśli wyrazem zaprzeczanym jest rzeczownik z rodzajnikiem nieokreślonym lub bez rodzajnika, wyrazem zaprzeczającym jest kein. Kein odmienia się jak rodzajnik nieokreślony w liczbie pojedynczej i jak rodzajnik określony w liczbie w mnogiej.
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

