A. sich das Bein brechen - łamać sobie nogę
B. sich das Knie verletzen - zranić się w kolano
C. die Treppe hinunterfallen - spadać ze schodów
D. sich den Fuß verstauchen - zwichnąć sobie stopę
E. vom Fahrrad stürzen - spadać z roweru
1. Fabian hatte einen Fahrradunfall. Er ist vom Fahrrad gestürzt.
Fabian miał wypadek na rowerze. Spadł z roweru.
2. Frau Schramm ist zu schnell die Treppe hinuntergelaufen und ist die Treppe hinuntergefallen.
Pani Schramm szybko zbiegała ze schodów i spadła ze schodów.
3. Sina hatte einen Skiunfall und hat sich das Bein gebrochen.
Sina miała wypadek na nartach i złamała sobie nogę.
4. Auf einer Bergwanderung ist Lina unglücklich gesprungen und hat sich den Fuß verstaucht.
Na górskiej wędrówce Lina skoczyła i zwichnęła sobie stopę.
5. Als Lili inlineskatet ist, ist sie ausgerutscht und hat sich das Knie verletzt.
Kiedy Lili jeździła na rolkach, pośliznęła się i zraniła się w kolano.
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

