1. Der Kölner Karneval beginnt am ...
Karnawał w Kolonii zaczyna się ...
A. Donnerstag. - w czwartek.
B. Dienstag. - we wtorek.
"Der Karneval dauert hier vom Donnerstag bis zum Dienstag." - Karnawał trwa tutaj od czwartku do wtorku.
2. Nur die Gastronomie und die Polizei ...
Tylko pracownicy gastronomii i policjanci ...
A. wollen arbeiten. - chcą pracować.
B. müssen arbeiten. - muszą pracować.
"Niemand, außer Kneipenbesitzern, Kellnern und Polizisten, muss an den Tagen arbeiten." - Nikt poza właścicielami knajp, kelnerami i policjantami nie musi w tych dniach pracować.
3. Die Atmosphäre auf dem Fest bringt alle Leute ...
Atmosfera wprawia wszystkich ludzi ...
A. in schlechte Laune. - w zły humor.
B. in gute Laune. - w dobry humor.
"Auch wenn man ohne gute Laune aus dem Haus geht - nach einer Stunde auf dem Fest ist man bestgelaunt." - Nawet jeśli wyjdzie się z domu bez dobrego humoru - po godzinie karnawału jest się w najlepszym humorze.
4. Alle feiern ...
Wszyscy świętują ...
A. in der Innenstadt. - w centrum miasta.
B. zu Hause. - w domu.
"Niemand feiert zu Hause oder bei seinen Freunden." - Nikt nie świętuje w domu lub u przyjaciół.
5. ... ziehen alle Karnevalsteilnehmer durch die Stadt.
... wszyscy uczestnicy karnawału idą przez miasto.
A. Bis Montag - Do poniedziałku
B. Am Montag - W poniedziałek
"Der Höhepunkt ist der Rosenmontag. Da zieht ein großer Karnevalszug durch die Stadt." - Najważniejszym momentem jest Różany Poniedziałek. Wtedy przez miasto idzie wielki pochód karnawałowy.
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

