Warum weinte das Schwein?
Eines Tages traf der Esel ein Schwein auf der Straße. Das Schwein war sehr traurig. Es weinte schon sehr lange, die große Pfütze unter seinem Rüssel war der Beweis dafür. "Warum weinst du?" fragte der Esel das Schwein mitfühlend. "Wie soll ich nicht weinen?" antwortete das Schwein. Wenn die Leute schimpfen, benutzen sie immer meinen Namen. Hat irgendjemand etwas Schlechtes getan, so sagt man: "Er ist ein Schwein". Ist irgendwo Schmutz und Unordnung, so sagt man: "Das ist eine Schweinerei. Uuu!", weinte das Schwein. Der Esel überlegte lange und sagte denn endlich voller Mitleid: "Ja, das ist wirklich eine Schweinerei!"
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Opracowania zadań z ponad 3000 podręczników – przygotowane przez nauczycieli
Ponad 100 kursów wideo do sprawdzianów, E8 i matury
Odrabiak Pro – interaktywna nauka z każdym szkolnym podręcznikiem
Gotowe notatki, tablice edukacyjne i sprawdziany
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

