|
PRZECZYTAJ! To ułatwi Ci zrozumienie rozwiązania i pracę nad tym zadaniem. Czas Pretérito Perfecto służy do wyrażania czynności przeszłych i zakończonych, zrealizowanych w okresie, który dla mówiącego jest jeszcze otwarty i połączony z dniem aktualnym, do dziś widoczne są skutki. Czas przeszły Pretérito Perfecto tworzymy przez dodanie nieodmiennej formy Participio Pasado (imiesłowu czasu przeszłego) czasownika głównego do czasownika posiłkowego haber (mieć) odmienionego w czasie teraźniejszym Presente de Indicativo. Aby utworzyć formę Participio Pasado, wystarczy do tematu czasownika dodać końcówkę -ADO (dla czasowników I grupy, kończących się na -AR) lub końcówkę -IDO (dla czasowników II i III grupy, kończących się na -ER i -IR): haber w Presente de Indicativo + Participio Pasado czasownika głównego = Pretérito Perfecto
W czasie Pretérito Perfecto często pojawiają się następujące wyrazy:
|
Rozwiązanie kolejno:
- Has organizado (Czy kiedykolwiek zorganizowałeś/aś imprezę urodzinową, aby świętować z przyjaciółmi? Gdzie? Dla ilu osób?)
- han organizado (Czy kiedykolwiek zorganizowali dla Ciebie przyjęcie niespodziankę? Kto? Gdzie?)
- Has recibido (Czy otrzymałeś/aś kiedyś ręcznie robiony prezent? Co i od kogo?)
- han sido (Jakie prezenty były dla Ciebie najbardziej wyjątkowe? A które były najbardziej przydatne?)
- has regalado (Co podarowałeś/aś w tym roku swoim przyjaciołom lub rodzinie?)
- Has soñado, has recibido (Czy kiedykolwiek marzyłeś/aś o jakimś prezencie? O czym? Czy otrzymałeś go później?)
|
UWAGA! Poniżej przedstawione jest przykładowe rozwiązanie do tego zadania. Każdy uczeń może wykonać je w inny sposób. Jest to wzór, na podstawie którego stworzysz własną odpowiedź. |
- He organizado una vez una fiesta de cumpleaños para celebrarlo con mis amigos. La he organizado en un restaurante italiano para diez personas. (Zorganizowałem/am kiedyś przyjęcie urodzinowe, aby świętować z przyjaciółmi. Zorganizowałem/am je we włoskiej restauracji dla dziesięciu osób.)
- Mis padres me ha organizado una fiesta sorpresa este año. (Moi rodzice zorganizowali mi w tym roku przyjęcie-niespodziankę.)
- He recibido un regalo hecho a mano de mi hermano menor. Me ha regalado un dibujo. (Dostałem/am ręcznie wykonany prezent od mojego młodszego brata. Podarował mi rysunek.)
- El regalo más especial para mí ha sido mi perro y el más útil ha sido el portátil. (Najbardziej wyjątkowym prezentem dla mnie był mój pies, a najbardziej użytecznym był laptop.)
- Este año he regalado a mis familiares una entrada al cine. (W tym roku podarowałem/am moim bliskim bilety do kina.)
- He soñado con un perro y lo he recibido después. (Marzyłem/am o psie i później go dostałem/am.)
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

