Konstrukcji IR A + bezokolicznik używamy gdy mówimy o planach, zamiarach i postanowieniach dotyczących przyszłości. Konstrukcja ta składa się z odmienionego czasownika ir, przyimka a oraz bezokolicznika odmienianego czasownika. Przykłady:
- Vamos a viajar en avión. (Mamy zamiar lecieć samolotem.)
- Voy a estudiar más. (Będę się więcej uczył.)
Czasownik ir (iść, jechać) jest całkowicie NIEREGULARNY: voy, vas, va, vamos, vais, van.
Rozwiązanie:
- voy a tomar un tren (mam zamiar jechać pociągiem)
- voy a buscar la estación (poszukam dworca)
- este fin de semana vamos a ir a Valencia (w ten weekend mamy w planach jechać do Walencji)
- vamos a visitar ese famoso parque... (zwiedzimy ten słynny park...)
Tłumaczenie całego dialogu:
- Halo?
- Cześć, Emiliano. To ja, Nico. Gdzie jesteś? Czekamy na ciebie w domu Any.
- Jestem na przystanku autobusowym. Autobusy tędy jeżdżą, ale się nie zatrzymują. Nie wiem, dlaczego.
- No tak. Jak jest dużo ludzi, to autobus się nie zatrzymuje. Możesz wziąć taksówkę, ale wiadomo, że będzie dużo drożej niż podróż autobusem.
- Wziąć? Masz na myśli, wsiąść do autobusu?
- Tak, wybacz. W Hiszpanii mówimy "wziąć taksówkę". Możesz też jechać pociągiem podmiejskim.
- Mam zamiar jechać pociągiem. Poszukam dworca.
- Emiliano, pamiętaj, że w ten weekend mamy w planach jechać do Walencji.
- Tak, tak. A zwiedzimy ten słynny park zwierząt "BIOPARC" czy oceanarium "L’Oceanogràfic"?
- Oczywiście, że tak. ale jeszcze muszę kupić bilety na pociąg.
- A zarezerwowałeś już hotel?
- Nie, jeszcze nie...
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

