Polecenie zadania 1:
Przeczytaj cztery teksty (A–D). Wykonaj zadania 5.1.–5.7. zgodnie z poleceniami.
Tekst A

Tekst B

Tekst C

Tekst D

Polecenie zadania 2:
Przeczytaj zdania 5.1.–5.3. Dopasuj do każdego zdania właściwy tekst (A–D). Wpisz rozwiązania do tabeli.
Uwaga: jeden tekst nie pasuje do żadnego zdania.
Rozwiązanie:
| 5.1. | En este texto alguien aprecia la variedad de los platos en un menú. - W tym tekście ktoś docenia różnorodność dań w menu. | D |
| 5.2. | El autor de este texto anima a adaptar una receta al gusto de cada uno. - Autor tego tekstu zachęca do dostosowania przepisu do własnych upodobań. | A |
| 5.3. | De este texto se deduce que los cambios que se han dado en una gastronomía regional son negativos. - Z tego tekstu można wywnioskować, że zmiany, które zaszły w regionalnej gastronomii, są negatywne. |
C |
Tekst nie pasujący do żadnego pytania: B.
Uzasadnienie:
5.1. "pero todos dicen que la comida está muy rica, sobre todo las especialidades de la casa: las sabrosísimas chuletas de cerdo y el cochinillo asado. ¡Tenemos que probarlas! Y si te apetece algo más ligero, tienen platos vegetarianos. ¡Y unos postres deliciosos!" - Ale wszyscy mówią, że jedzenie jest bardzo smaczne, zwłaszcza specjalności lokalu: przepyszne kotlety schabowe i pieczone prosię. Musimy ich spróbować! A jeśli masz ochotę na coś lżejszego, mają dania wegetariańskie. I pyszne desery!
5.2. "Como siempre, os dejo la receta base para que la modifiquéis según os apetezca." - Jak zawsze, zostawiam wam bazowy przepis, abyście mogli go zmodyfikować według własnych upodobań.
5.3. "Es un poco difícil porque hay muchos locales gastronómicos dirigidos por extranjeros. Los productos locales y las recetas antiguas se olvidan. Cuando yo era niño, las cosas eran diferentes... (...) Pienso que es un síntoma de que las islas se desconocen a sí mismas.Un pueblo que no bebe su vino ni come su queso tiene un grave problema de identidad." - To trochę trudne, ponieważ jest wiele lokali gastronomicznych prowadzonych przez obcokrajowców. Lokalne produkty i stare przepisy są zapominane. Kiedy byłem dzieckiem, wszystko wyglądało inaczej... (...) Myślę, że jest to oznaka, że wyspy nie znają same siebie. Naród, który nie pije własnego wina ani nie je własnego sera, ma poważny problem z tożsamością.
Polecenie zadania 3:
Uzupełnij luki w zdaniach 5.4.–5.7. zgodnie z treścią tekstów A–D, tak aby jak najbardziej precyzyjnie oddać sens podanych informacji. Luki należy uzupełnić w języku hiszpańskim.
5.4. El gazpacho es un plato muy popular y su preparación es bastante
__________________________________ y __________________________________.
5.5. Todos los encuestados que cocinan suelen __________________________________
___________________________________.
5.6. Uno de los usuarios del chat dice que a muchos clientes de un restaurante les molesta
la falta de ________________________________________ cerca del establecimiento.
5.7. De los platos de pescado que el narrador quería probar en un restaurante, solo pudo
_____________________________________________________________________
Rozwiązanie:
5.4. fácil, rápida
5.5. usar recetas
5.6. aparcamiento
5.7. probar el alfonsino
Tłumaczenie:
5.4. Gazpacho to bardzo popularne danie, którego przygotowanie jest dość proste i szybkie.
5.5. Wszyscy respondenci, którzy gotują, zazwyczaj korzystają z przepisów.
5.6. Jeden z użytkowników czatu mówi, że wielu klientom restauracji przeszkadza brak parkingu w pobliżu lokalu.
5.7. Z dań rybnych, które narrator chciał spróbować w restauracji, udało mu się spróbować tylko beryksa.
Uzasadnienie:
5.4. "Ya ha llegado el verano y las altas temperaturas que nos hacen pensar en comer algo rico, pero ligero, y sin tener que pasar horas en la cocina. Por eso, os traigo una receta que lleva verduras frescas de temporada, ideal para esta época del año. Tan solo hay que pelarlas, cortarlas y batirlas." - Już nadeszło lato i wysokie temperatury sprawiają, że myślimy o zjedzeniu czegoś smacznego, ale lekkiego, bez konieczności spędzania godzin w kuchni. Dlatego przedstawiam wam przepis, który zawiera świeże, sezonowe warzywa, idealne na tę porę roku. Wystarczy je obrać, pokroić i zmiksować.
5.5. "sigo las recetas paso a paso, pero no siempre me salen bien; uso recetas y generalmente me salen bien; consulto recetas culinarias, pero siempre las adapto a mis necesidades" - Śledzę przepisy krok po kroku, ale nie zawsze mi wychodzą; korzystam z przepisów i zazwyczaj wychodzą dobrze; sięgam do przepisów kulinarnych, ale zawsze dostosowuję je do moich potrzeb.
5.6. "Bueno, en general se quejan de no poder encontrar sitio para aparcar el coche por allí, pero..." - Cóż, narzekają na to, że nie mogą znaleźć miejsca do zaparkowania samochodu, ale...
5.7. "Llego al restaurante. Pido la sama. No está en el menú. Pregunto por el cherne. Tampoco tienen. Ni vinos ni quesos canarios. Por suerte, el alfonsino sí lo tienen." Przychodzę do restauracji. Zamawiam tuńczyka. Nie ma go w menu. Pytam o czerniaka. Też go nie mają. Ani kanaryjskich win, ani serów. Na szczęście mają beryksa.
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

