Jeśli podajemy dzień i miesiąc, zawsze przed dniem pojawi się rodzajnik "el" a po dniu, przed miesiącem przyimek "de".
EL + dzień + DE + miesiąc, np. el 21 de febrero (21 lutego)
Podając dzisiejszą datę, NIE UŻYWAMY rodzajnika, np. Hoy es 21 de febrero. (Dzisiaj jest 21 lutego.)
W języku hiszpańskim używa się tylko 12 godzinnego formatu zegara (wyjątkiem są sytuacje oficjalne, najczęściej związane z rozkładem jazdy, lotów na stacjach kolejowych czy lotniskach). Zazwyczaj, jeśli chcemy zaznaczyć, o jakiej porze dnia mówimy, używamy zwrotów:
- de la mañana (rano - między 8 a 12)
- del mediodía (w południe - między 12 a 13)
- de la tarde (po południu - między 13 a 21)
- de la noche (wieczorem, w nocy - między 21 a 7)
Określenia używane do podania godziny:
- en punto -> gdy jest równa godzina.
- y -> gdy jest ileś minut po jakiejś godzinie (odliczamy ile upłynęło minut od jakiejś godziny)
- y cuarto -> gdy jest kwadrans po jakiejś godzinie
- y media -> gdy jest wpół do
- menos -> gdy jest za ileś jakaś godzina (odliczamy do godziny, która się zbliża)
- menos cuarto -> gdy jest kwadrans przed jakąś godziną.
Rozwiązanie:
- (przykład)
- Hoy es sábado, veinte de enero. Son las dos menos diez de la tarde. (Dziś jest sobota, 20 stycznia. Jest 13:50.)
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Opracowania zadań z ponad 3000 podręczników – przygotowane przez nauczycieli
Ponad 100 kursów wideo do sprawdzianów, E8 i matury
Odrabiak Pro – interaktywna nauka z każdym szkolnym podręcznikiem
Gotowe notatki, tablice edukacyjne i sprawdziany
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

