Czas Pretérito Indefinido to czas przeszły dokonany prosty, który służy do wyrażania czynności przeszłych i zakończonych, czyli takich, które nie mają powiązania z dniem aktualnym.
Czas przeszły Pretérito Indefinido w języku hiszpańskim tworzymy przez dodanie do tematu czasownika odpowiednich końcówek.
Końcówki dla II grupy czasowników (-ER) i III grupy czasowników (-IR) są takie same.
Końcówki czasowników REGULARNYCH w czasie Pretérito Indefinido:
| |
-AR |
-ER |
-IR |
| yo |
-É |
-Í |
-Í |
| tú |
-ASTE |
-ISTE |
-ISTE |
| él, ella, usted |
-Ó |
-IÓ |
-IÓ |
| nosotros, nosotras |
-AMOS |
-IMOS |
-IMOS |
| vosotros, vosotras |
-ASTEIS |
-ISTEIS |
-ISTEIS |
| ellos, ellas, ustedes |
-ARON |
-IERON |
-IERON |
Czasownik ser (być) oraz ir (iść, jechać) mają taką samą formę w czasie Pretérito Indefinido. Jest to czasownik całkowicie nieregularny: fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron.
W tym czasie jest liczna grupa czasowników nieregularnych, które zmieniają swój temat, ale mają wspólną grupę końcówek: -e, -iste, -o, -imos, -isteis, -ieron/-eron. Dodatkowo nie posiadają one akcentu graficznego. Odmiana przykładowych czasowników:
- estar (być): estuve. estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron
- tener (być): tuve. tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron
- hacer (robić): hice. hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron
Czasowniki, które w swoim rdzeniu mają powyższe czasowniki zachowują w odmianie te same nieregularności.
Czasowniki, które w czasie teraźniejszym charakteryzują się obocznościami O:UE, E:I, w czasie Pretérito Indefinido zachowują te oboczności, ale tylko w temacie 3 osoby liczby pojedynczej i mnogiej.
- O:UE np. dormir (spać): dormí, dormiste, durmió, dormimos, dormisteis, durmieron
- E:I np. pedir (prosić): pedí, pediste, pidió, pedimos, pedisteis, pidieron
Czasowniki zakończone na -UIR, które w czasie teraźniejszym charakteryzują się obocznościami I:Y, w czasie Pretérito Indefinido zachowują te oboczności, ale tylko w temacie 3 osoby liczby pojedynczej i mnogiej.
- I:Y np. destruir (niszczyć): destruí, destruiste, destruyó, destruimos, destruyeron
Uwaga: W niektórych czasownikach zakończonych na -UIR z obocznością I:Y, pojawiają się również akcenty w pozostałych osobach:
- caer (upadać): caí, caíste, cayó, caímos, caísteis, cayeron
- oír (słyszeć): oí, oíste, oyó, oímos, oísteis, oyeron
- leer (czytać): leí, leíste, leyó, leímos, leísteis, leyeron
Liczebnik cien przybiera formę ciento, gdy łączy się z innymi liczebnikami.
- 100 - cien
- 101 - ciento uno
Setki od 200 do 800 (oprócz 500 i 900) tworzy się dodając do podstawowych liczebników końcówkę "cientos".
- 200 - doscientos
- 600 - seiscientos
Liczby 500 to quinientos, a 900 to novecientos.
Liczebnik 1000 nie tworzy liczby mnogiej i nie ma liczebnika un.
- 1200 - mil doscientos
- 2200 - dos mil doscientos
Liczebnik 1 000 000 tworzy liczbę mnogą i stawiany jest przed nim liczebnik un.
- 1 000 000 - un millón
- 2 000 000 - dos millones
Uwaga: Liczebniki takie jak uno i veintiuno, a także inne zawierające końcówkę "-uno", które występują przed rzeczownikiem rodzaju męskiego skracamy do "un", np. un chico (jeden chłopak), veintiún chicos (dwudziestu jeden chłopców).