Czasownik ser służy do opisu trwałych cech wyglądu zewnętrznego, charakteru osób oraz niezmiennych cech rzeczy i miejsc.
Czasownik estar służy do określenia przejściowego stanu, samopoczucia.
Czasownik no saber ma znaczenie "nie umieć, nie potrafić".
Czasownik tener ma znaczenie "mieć".
Czasownik importar ma znaczenie "obchodzić, przejmować się".
Czasownik costar (kosztować) służy do wypowiadania się na temat towarzyszącym nam trudnościom.
Czasowniki importar i costar występują tylko w 3 os. liczby pojedynczej i mnogiej, są to czasowniki typu gustar - mają taką samą odmianę i potrzebują towarzystwa zaimków dopełnienia dalszego (odpowiadających na pytanie 'komu?') i dopasowują się do liczby rzeczownika:
- Jak rzeczownik jest w liczbie pojedynczej -> gusta, importa, cuesta
- Jak rzeczownik jest w liczbie mnogiej -> gustan, importan, cuestan
Przed bezokolicznikiem zawsze przyjmuje formę GUSTA / IMPORTA / CUESTA, itd.
W zeszycie opisz te osoby, wymyślając pewne okoliczności. Użyj poniższych wyrażeń i łączników, które już znasz. Połącz je z odpowiednimi czasownikami.
Przykładowe rozwiązanie:
Juan (przykład)
Elena -> Elena es muy sociable y alegre. Ahora está triste porque tiene problemas con su novio y no sabe decir no a sus amigos. Además, es muy estudiosa y le importan mucho sus notas. (Elena jest bardzo towarzyska i wesoła. Teraz jest smutna, bo ma problemy ze swoim chłopakiem i nie umie odmówić przyjaciołom. Poza tym jest pilną uczennicą i bardzo przejmuje się swoimi ocenami.)
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Opracowania zadań z ponad 3000 podręczników – przygotowane przez nauczycieli
Ponad 100 kursów wideo do sprawdzianów, E8 i matury
Odrabiak Pro – interaktywna nauka z każdym szkolnym podręcznikiem
Gotowe notatki, tablice edukacyjne i sprawdziany
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

