Czas przeszły Pretérito Perfecto tworzymy przez dodanie nieodmiennej formy Participio Pasado (imiesłowu czasu przeszłego) czasownika głównego do czasownika posiłkowego haber (mieć) odmienionego w czasie teraźniejszym Presente de Indicativo.
Aby utworzyć formę Participio Pasado, wystarczy do tematu czasownika dodać końcówkę -ADO (dla czasowników I grupy, kończących się na -AR) lub końcówkę -IDO (dla czasowników II i III grupy, kończących się na -ER i -IR):
cantar (śpiewać) -> cantado
beber (pić) -> bebido
vivir (żyć) -> vivido
haber w Presente de Indicativo + Participio Pasado czasownika głównego = Pretérito Perfecto
| HABER | Przykładowe imiesłowy | |
| yo | he | cantado, bebido, vivido |
| tú | has | cantado, bebido, vivido |
| él, ella, Usted | ha | cantado, bebido, vivido |
| nosotros/as | hemos | cantado, bebido, vivido |
| vosotros/as | habéis | cantado, bebido, vivido |
| Ellos, ellas, Ustedes | han | cantado, bebido, vivido |
Kiedy litera "I" w końcówce imiesłowu -ido poprzedzona jest samogłoską "a" , "e" lub "o", stawiamy nad nią akcent graficzny:
- caer (upadać) -> caído
- leer (czytać) -> leído
- oír (słyszeć) -> oído
Uwaga! Nieregularna forma Participio Pasado:
- abrir (otwierać) → abierto
- cubrir (przykrywać) → cubierto
- decir (powiedzieć) → dicho
- escribir (pisać) → escrito
- hacer (robić) → hecho
- morir (umierać) → muerto
- poner (kłaść) → puesto
- resolver (rozwiązywać) → resuelto
- romper (łamać) → roto
- ver (widzieć) → visto
- volver (wracać) → vuelto
Wybierz znaną postać rzeczywistą lub fikcyjną i napisz o niej pięć lub sześć zdań w czasie Pretérito Perfecto na temat podanych czynności realizowanych w tym tygodniu. Następnie czytasz swoje zdania, a twoi koledzy i koleżanki mają za zadanie odgadnąć o kim mówisz.
Przykładowe rozwiązanie:
Poniżej przedstawiona jest przykładowa odpowiedź do tego zadania. Każdy uczeń może rozwiązać je w inny sposób. Poniższe rozwiązanie traktuj jako wzór, na podstawie którego stworzysz własną odpowiedź.
Dorota Gardias:
- Esta semana ha dado la comida a su mascota. (W tym tygodniu nakarmiła swoje zwierzątko domowe.)
- Esta semana ha ido a la estación de tren. (W tym tygodniu poszłam na dworzec kolejowy.)
- Esta semana no ha dicho adiós a su familia muy feliz. (W tym tygodniu nie pożegnała się bardzo radośnie ze swoją rodziną.)
- Esta semana no ha viajado a una escuela muy especial. (W tym tygodniu nie odwiedziła żadnej bardzo specjalnej szkoły)
- Esta semana no le ha dolido la cicatriz que tiene en la cara. (W tym tygodniu nie bolała jej blizna, którą ma na twarzy.)
- Esta semana no ha volado en una escoba mágica. (W tym tygodniu nie leciała na magicznej miotle.)
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

