Polecenie zadania:
Przeczytaj tekst, z którego usunięto cztery zdania. Wpisz w każdą lukę (7.1.–7.4.) literę, którą oznaczono brakujące zdanie (A–E), tak aby otrzymać spójny i logiczny tekst.
Uwaga: jedno zdanie zostało podane dodatkowo i nie pasuje do żadnej luki.
SOPA DE PIEDRA
Había una vez un pueblo en el que sus habitantes no sabían qué significaba compartir.
7.1. _____ Es que estaba claro que nadie lo ayudaría. Los niños en la escuela no se
prestaban sus cosas y los adultos nunca se interesaban por los demás.
Un día, una extraña mujer llegó al pueblo. 7.2. _____ Todos se miraron sorprendidos,
sin embargo, se quedaron allí. La mujer trajo una olla con agua y puso en ella una piedra.
Empezó a remover hasta que la sopa estuvo lista. La probó y exclamó: “Está muy rica, pero
me gustaría ponerle un poco de zanahoria para darle más sabor”. El alcalde corrió a su casa
y regresó con dos zanahorias. 7.3. _____ El alcalde la probó y dijo: “Está bien, pero estará
mejor si le añadimos algunas patatas”.
Al poco tiempo, el jefe de los bomberos apareció con una cesta llena de patatas,
el policía, con un pedazo de ternera, otro vecino, con un par de cebollas. La sopa olía tan
bien que pronto todos querían añadir algo. Más tarde, cuando estaba lista, todos disfrutaron
de un delicioso plato.
Esa noche, la gente hizo algo extraordinario: organizaron una fiesta, cantaron y bailaron.
Al día siguiente, la mujer se despidió. 7.4. _____ A cambio, ella les regaló la piedra mágica,
pero, en realidad, el verdadero regalo era algo más grande que una simple piedra.
A. Si alguien necesitaba un favor, no lo pedía. - Jeśli ktoś potrzebował przysługi, nigdy o nią nie prosił.
B. Al ver a la mujer se acercó a ella preguntando qué cocinaba. - Widząc kobietę, podszedł do niej pytając, co gotuje.
C. La mujer las puso dentro de la olla y siguió removiendo la sopa. - Kobieta włożyła je do garnka i kontynuowała mieszanie zupy.
D. Los vecinos le dieron las gracias y la invitaron a regresar cuando quisiera. - Sąsiedzi podziękowali i zaprosili ją, by przychodziła, kiedy tylko zechce.
E. Reunió a la gente en la plaza y les dijo que los invitaría a compartir una sopa especial. - Zebrała ludzi na placu, mówiąc, że zaprasza ich na specjalną zupę.
Rozwiązanie:
7.1. A
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Opracowania zadań z ponad 3000 podręczników – przygotowane przez nauczycieli
Ponad 100 kursów wideo do sprawdzianów, E8 i matury
Odrabiak Pro – interaktywna nauka z każdym szkolnym podręcznikiem
Gotowe notatki, tablice edukacyjne i sprawdziany
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

