Polecenie zadania:
Przeczytaj tekst, z którego usunięto cztery fragmenty. Wpisz w każdą lukę (5.1.–5.4.) literę, którą oznaczono brakujący fragment (A–E), tak aby otrzymać spójny i logiczny tekst.
Uwaga: jeden fragment został podany dodatkowo i nie pasuje do żadnej luki.
UN PERSONAJE ENIGMÁTICO
Cuando aquella chica abandonaba el vagón del metro, vi caer algo del interior del libro que
llevaba en la mano. 5.1. _____ Un poco avergonzado, me bajé en la siguiente estación,
aunque no era la mía, e hice el resto del camino andando. Ya en la oficina, coloqué al
personaje sobre la mesa y vi que era un individuo verdoso, con un traje raído y una corbata
cuyo nudo parecía fosilizado, como si llevara años quitándosela y poniéndosela sin
deshacerlo. No había forma, en fin, de adivinar a simple vista de qué novela se había caído,
y yo no había visto el título, pues la chica llevaba el libro forrado.
Al día siguiente guardé al personaje en el bolsillo con la confianza de encontrar a la chica
y devolvérselo. Pero no apareció. 5.2. _____ Para mi sorpresa me confesó que pertenecía a
un libro de gestión empresarial. “Y no quiero regresar de ningún modo a ese libro”, añadió. No
se había caído, pues, sino que se había arrojado de cabeza huyendo de los números.
5.3. _____ Dijo que ese género lo conocía suficientemente a través de la contabilidad.
Ese día, a la hora de comer, me acerqué a una librería y hojeé las novedades. Como se
trataba de un personaje joven, me pareció que estaría bien abandonarlo dentro de una novela
larga, con mucho argumento y un final feliz. Así lo hice, comprobando en sucesivas visitas
que se había integrado en la historia perfectamente.
5.4. _____ Pero esta vez hice como que no los veía. Bastantes problemas de colocación
tiene uno consigo mismo.
A. Me pidió que lo abandonara dentro de una novela cualquiera con tal de que no fuera de terror. - Poprosił mnie, żebym go zostawił w obojętne jakiej powieści, byleby to nie była książka grozy.
B. Durante una semana intenté coger el metro un poco antes o un poco después, sin ningún resultado. Finalmente, pregunté al personaje de qué clase de novela había salido. - Przez tydzień próbowałem jeździć metro raz wcześniej a raz trochę później, ale to było na nic. W końcu zapytałem bohatera, z jakiej powieści wyszedł.
C. Aquella mañana, en el metro, halló un asiento libre en el que apenas se había acomodado para entregarse al sueño cuando entró corriendo en su cabeza un tipo imaginario que parecía huir de algo. - Tamtego ranka, w metrze, znalazł wolne miejsce, na którym ledwo ułożył się do snu i wpadł mu do głowy wyimaginowany facet, który wydawał się przed czymś uciekać.
D. Ayer volví a tropezar con la chica en el metro. Llevaba otro libro, también forrado, del que en un descuido se arrojaron al suelo cuatro personajes espantados. - Wczoraj ponownie wpadłem na dziewczynę w metrze. Miała ze sobą kolejną książkę, również oprawioną, z której niepostrzeżenie wyskoczyły cztery przestraszone postacie.
E. Al principio me pareció un señalador, pero al agacharme vi que se trataba de un personaje que guardé en el bolsillo. Entonces, me di cuenta de que los viajeros me miraban con gesto de censura, o con expresión de asco, como si hubiera cogido una cucaracha del suelo. - Na początku wyglądało to jak zakładka do książki, ale kiedy przykucnąłem, zobaczyłem, że była to jakaś postać, którą schowałem do kieszeni. Wtedy zdałem sobie sprawę, że podróżnicy patrzyli na mnie dziwnie wręcz z obrzydzeniem, jakbym podniósł z ziemi karalucha.
Rozwiązanie:
5.1. E
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Opracowania zadań z ponad 3000 podręczników – przygotowane przez nauczycieli
Ponad 100 kursów wideo do sprawdzianów, E8 i matury
Odrabiak Pro – interaktywna nauka z każdym szkolnym podręcznikiem
Gotowe notatki, tablice edukacyjne i sprawdziany
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

