Rozwiązanie:
a. llego, he llegado
b. estudio, he estudiado
c. viajamos, hemos viajado
d. desayuno, he desayunado
e. has leído, leo
Tłumaczenie:
a. Ja zazwyczaj przychodzę punktualnie do szkoły, ale dzisiaj pierwszy raz się spóźniłem.
b. W weekendy się nie uczę, wolę się odprężyć i odpocząć, ale w ten weekend dużo się uczyłem, bo w środę mam egzamin.
c. Każdego lata dużo podróżujemy z rodzicami i zwiedzamy różne kraje. Tego lata nie podróżowaliśmy dużo, bo mój tata miał dużo pracy.
d. Zawsze jem śniadanie rano przed wyjściem z domu. Tego ranka nie jadłem śniadania, bo późno wstałem.
e. Marta, przeczytałaś jakąś książkę Carlosa Ruiza Zafóna?
- Nie, rzecz w tym, że zwykle nie czytam tego rodzaju literatury.
Uzasadnienie:
Czasu Presente de Indicativo używamy gdy mówimy o czynnościach zwyczajowych i powtarzających się. Najczęstsze określniki czasu to:
- normalmente - zazwyczaj
- todos los días - codziennie
- todas las noches - każdego wieczora
- los lunes, los martes... - w poniedziałki, we wtorki itd.
Czas Pretérito Perfecto służy do wyrażania czynności przeszłych i zakończonych, zrealizowanych w okresie, który dla mówiącego jest jeszcze otwarty i połączony z dniem aktualnym. Aktualność okresu, w którym miała miejsce czynność przeszła podkreślają konkretne określniki czasu oraz określniki wyrażające częstotliwość wykonanych lub niewykonanych czynności, m.in.:
- hoy - dzisiaj
- todavía no - jeszcze nie
- alguna vez - kiedykolwiek
- muchas veces - wiele razy, często
- nunca - nigdy
- hace 5 minutos - 5 minut temu
- hace una hora - godzinę temu
- esta tarde - dzisiaj po południu
- esta semana - w tym tygodniu
- este fin de semana - w ten weekend
- este verano - tego lata
- a lo largo de mi vida - w ciągu mojego życia
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

