Przykładowe rozwiązanie:
(Poniżej przedstawione są przykładowe dialogi z użyciem podanych zwrotów do komunikacji. Poniższe rozwiązanie traktujcie jako wzór, na podstawie którego stworzycie własne wypowiedzi.)
1. el concierto de rock al que fui con Dani?
- Oye, Ana, te he hablado del concierto de rock al que fui con Dani?
- No, ¿cuándo fuisteis?
- Hace más de un año.
- !Qué guay! ¿Qué tal lo pasasteis?
- La verdad es que, fue increíble. Tocaba nuestro grupo favorito. Los fans cantaban todas las canciones, gritaban, estaban aplaudiendo y pidiendo más canciones.
- Pues parece que os divertisteis mucho. ¿Y cómo fuisteis?
- Sí, es verdad. Fuimos en coche de mi padre.
- Bueno, la próxima vez voy con vosotros!
- Perfecto.
Tłumaczenie:
- Hej, Ana, czy mówiłem Ci o koncercie rockowym, na którym byłem z Danim?
- Nie, kiedy pojechaliście?
- Ponad rok temu.
- Fajnie! I jak było?
- Prawdę mówiąc, było niesamowicie. Grał nasz ulubiony zespół. Fani śpiewali wszystkie piosenki, krzyczeli, klaskali i prosili o więcej piosenek.
- Wygląda na to, że dobrze się bawiliście. A czym pojechaliście?
- To prawda. Pojechaliśmy samochodem mojego ojca.
- Cóż, następnym razem jadę z Wami!
- Doskonale.
2. el partido de baloncesto al que fui con mi padre?
- Oye, Ana, te he hablado del partido de baloncesto al que fui con mi padre?
- No, ¿cuándo fuisteis?
- Hace más de un año.
- !Qué guay! ¿Qué tal lo pasasteis?
- La verdad es que, fue increíble. Jugaba nuestro equipo favorito. Los hinchas gritaban y estaban aplaudiendo.
- Pues parece que os divertisteis mucho. ¿Y cómo fuisteis?
- Sí, es verdad. Fuimos en coche de mi padre.
- Bueno, la próxima vez voy con vosotros!
- Perfecto.
Tłumaczenie:
- Hej, Ana, czy opowiadałem Ci o meczu koszykówki, na który poszedłem z ojcem?
- Nie, kiedy poszliście?
- Ponad rok temu.
- Fajnie! I jak było?
- Prawdę mówiąc, było niesamowicie. Grał nasza ulubiona drużyna. Fani krzyczeli i klaskali.
- Wygląda na to, że dobrze się bawiłeś. A czym pojechaliście?
- To prawda. Pojechaliśmy samochodem mojego ojca.
- Cóż, następnym razem jadę z Wami!
- Doskonale.
3. el viaje de fin de curso que hice con mis compañeros?
- Oye, Ana, te he hablado del viaje de fin de curso que hice con mis compañeros?
- No, ¿cuándo fuisteis?
- Hace más de un año.
- !Qué guay! ¿Qué tal lo pasasteis?
- La verdad es que, fue increíble. Fuimos a Zakopane.
- ¿Y qué hicisteis?
- Pues, esquiábamos y paseábamos por la famosa calle Krupówki que está llena de restaurantes, tiendas, músicos tocando el acordeón, personas disfrazadas de oso con el emblema de Zakopane, etc. Además, probamos la gastronomía local, entre otros, el oscypek.
- Pues parece que os divertisteis mucho. ¿Y cómo fuisteis?
- Sí, es verdad. Fuimos en tren.
- Bueno, la próxima vez voy con vosotros!
- Perfecto.
Tłumaczenie:
- Hej, Ana, czy mówiłem Ci o wycieczce na zakończenie kursu, na której byliśmy z kolegami z klasy?
- Nie, kiedy pojechaliście?
- Ponad rok temu.
- Fajnie! I jak było?
- Prawdę mówiąc, było niesamowicie. Pojechaliśmy do Zakopanego.
- I co tam robiliście?
- Jeździliśmy na nartach i spacerowaliśmy po słynnej ulicy Krupówki, która jest pełna restauracji, sklepów, muzyków grających na akordeonie, ludzi przebranych za misie z herbem Zakopanego itp. Dodatkowo spróbowaliśmy lokalnej kuchni m.in. oscypka.
- Wygląda na to, że dobrze się bawiliście. A czym pojechaliście?
- To prawda. Pojechaliśmy pociągiem.
- Cóż, następnym razem jadę z Wami!
- Doskonale.
4. la boda de mi hermana?
- Oye, Ana, te he hablado de la boda de mi hermana?
- No, ¿cuándo fue?
- Hace más de un año.
- !Qué guay! ¿Qué tal lo pasasteis?
- La verdad es que, fue increíble. Mi hermana estaba preciosa, tenía el vestido más bello que he visto en mi vida. Además, en la boda tocaba mi grupo favorito y los invitados también estaban contentos.
- Pues parece que os divertisteis mucho. ¿Y cómo fuisteis?
- Sí, es verdad. Fuimos en taxi.
Tłumaczenie:
- Hej, Ana, czy opowiadałem Ci o ślubie mojej siostry?
- Nie, kiedy był?
- Ponad rok temu.
- Fajnie! I jak było?
- Prawdę mówiąc, było niesamowicie. Moja siostra pięknie wyglądała, miała najpiękniejszą suknię, jaką w życiu widziałem. Poza tym na ślubie grał mój ulubiony zespół i goście też byli zadowoleni.
- Wygląda na to, że dobrze się bawiliście. A czym pojechaliście?
- To prawda. Pojechaliśmy taksówką.
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

