Rozwiązanie:
| VESTIR - NOSIĆ, MIEĆ NA SOBIE | LLEVAR - NOSIĆ, MIEĆ NA SOBIE | PONERSE - WKŁADAĆ, UBIERAĆ | |
| YO | visto | llevo | me pongo |
| TÚ | vistes | llevas | te pones |
| ÉL/ELLA/USTED | viste | lleva | se pone |
| NOSOTROS/NOSOTRAS | vestimos | llevamos | nos ponemos |
| VOSOTROS/ VOSOTRAS | vestís | lleváis | os ponéis |
| ELLOS/ELLAS/USTEDES | visten | llevan | se ponen |
Uzasadnienie:
Czasownik vestir charakteryzuje się tzw. obocznościami to znaczy, że następuje wymiana samogłoski bądź samogłosek na zestaw jednej lub dwóch innych samogłosek ale wyłącznie w trzech osobach liczby pojedynczej i trzeciej osoby liczby mnogiej. Osoby nosotros i vostros odmieniamy regularnie. Zasada to nazywana jest „zasadą buta”.
Czasownik llevar jest regularny –> zamieniamy końcówkę bezokolicznikową na końcówki charakterystyczne dla danej grupy czasownikowej (-AR).
Czasownik ponerse to czasownik zwrotny - podstawowy czasownik odmienia się zależnie od koniugacji (I grupa koniugacyjna to czasowniki o końcówce -AR, II o końcówce -ER a III o końcówce -IR). Zaimek zwrotny SE - się przeskakuje przed czasownik i odmienia się zależnie od osoby, w której występuje czasownik. Dodatkowo jest nieregularny w pierwszej osobie liczby pojedynczej.
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

