Polecenie:
Uzupełnij zdania 13.1.–13.3. Wykorzystaj w odpowiedniej formie wyrazy podane w nawiasach. Nie należy zmieniać kolejności podanych wyrazów, trzeba natomiast – jeśli jest to konieczne – dodać inne wyrazy, tak aby otrzymać zdania logiczne i gramatycznie poprawne. Wymagana jest pełna poprawność ortograficzna wpisywanych fragmentów.
Uwaga! W każdą lukę możesz wpisać maksymalnie cztery wyrazy, wliczając w to wyrazy już podane.
Rozwiązanie:
13.1. Anne, tu viens demain à (anniversaire / Paul) l'anniversaire de Paul ?
13.2. Je veux savoir (quel / journal) quels journaux sportifs sont publiés en France.
13.3. Va te coucher Yvonne, je vois que tu (être / fatigué) es fatiguée après le voyage.
Wyjaśnienie:
13.1. Anne, tu viens demain à (anniversaire / Paul) l'anniversaire de Paul ?
(Anne, przyjdziesz jutro na urodziny Paula?)
Uzasadnienie: Aby wyrazić posiadanie, używamy przyimka de (np. la maison de Julie - dom Julii; l'anniversaire de Paul - urodziny Paula).
13.2. Je veux savoir (quel / journal) quels journaux sportifs sont publiés en France.
(Chcę wiedzieć, jakie gazety sportowe są wydawane we Francji.)
Uzasadnienie: Zaimek quel uzgadniamy co do liczby i rodzaju z rzeczownikiem, który określa. Przymiotnik sporitfs podpowiada nam, że tutaj mamy liczbę mnogą i rodzaj męski, więc wybieramy formę quels.
Wyrazy zakończone na -al w liczbie mnogiej mają końcówkę -aux, dlatego journal (gazeta) → journaux (gazety).
13.3. Va te coucher Yvonne, je vois que tu (être / fatigué) es fatiguée après le voyage.
(Połóż się spać, Yvonne, widzę, że jesteś zmęczona po podróży.)
Uzasadnienie: Po wyrażeniu je vois que używamy trybu oznajmującego, dlatego wystarczy odmienić czasownik être w 2. osobie liczby pojedynczej (mówimy do Yvonne na „ty”). Dodatkowo, ponieważ Yvonne to imię żeńskie, do przymiotnika fatigué (zmęczony) dodajemy końcówkę -e.
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

