|
UWAGA! Poniżej przedstawione jest tłumaczenie wyrażeń. Jest ono wskazówką do samodzielnego wykonania zadania - wybrania najważniejszych wyrażeń i powtórzenia ich. |
Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? - Co mogę dla państwa zrobić?
Nous aimerions avoir de l'aide pour faire les courses et le ménage. - Chcielibyśmy pomocy w zrobieniu zakupów i sprzątaniu.
Nous voudrions une personne de confiance. - Chcielibyśmy kogoś zaufanego.
Je voudrais créer mon entreprise. - Chciałabym założyć własną firmę.
J'ai besoin des conseils d'une personne expérimentée. - Potrzebuję porad od doświadczonej osoby.
Vous devez connaître les besoins de vos futurs clients. - Musi pani poznać potrzeby pani przyszłych klientów.
C'est indispensable de faire une étude de marché. - Konieczne jest przeprowadzenie badania rynku.
Vous devriez aller au salon des jeunes entrepreneurs. - Powinna pani pójść na targi młodych przedsiębiorców.
Si vous voulez monter votre entreprise, que devez-vous faire ? - Jeśli chcecie założyć własną firmę, co musicie zrobić?
Il faut d'abord choisir un produit ou un service. - Najpierw trzeba wybrać produkt lub usługę.
On doit échanger avec d'autres entrepreneurs. - Powinno się prowadzić wymiany z innymi przedsiębiorcami.
C'est nécessaire d'avoir une idée originale ! - Konieczne jest posiadanie oryginalnego pomysłu!
Ce séjour permet de réviser les matières principales. - Ten wyjazd pozwala powtórzyć główne/wiodące przedmioty.
C'est hors de prix, mais il y a une super ambiance ! - To jest za drogie, ale jest świetna atmosfera!
Et s'il fait beau, on suivra les cours dehors ! - A jeśli będzie ładna pogoda, będziemy mieć zajęcia na świeżym powietrzu!
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

