|
PRZECZYTAJ! To ułatwi Ci zrozumienie rozwiązania i pracę nad tym zadaniem. Większość przysłówków tworzymy, dodając do formy żeńskiej przymiotnika końcówkę -ment, np. plein → pleinement (pełno); sérieux → sérieusement (poważnie); attentif → attentivement (uważnie). Jeśli jednak przymiotnik kończy się samogłoską -i, -u, -e albo -é, to końcówkę -ment dodajemy do rodzaju męskiego, np. joli → joliment (ładnie); vrai → vraiment (naprawdę). Dla przymiotników, które kończą się na -ent lub -ant, przy tworzeniu przysłówka dodajemy końcówkę -emment (zamiast -ent) lub -amment (zamiast -ant), np. élégant → élégamment (elegancko); récent → récemment (ostatnio). Istnieje też kilka wyjątków, w których mamy trudność ortograficzną i zamiast -ment dodajemy do nich końcówkę -ément: w ten sposób łatwiej jest je nam wymówić. Należą do nich: profond → profondément (głęboko); énorme → énormément (ogromnie) oraz précis → précisément (dokładnie). |
a. finalement - w końcu (fin - cienki)
Usłyszane zdanie: Alors, est-ce que tu as accepté ce petit job finalement ?
b. vraiment - naprawdę (vrai - prawdziwy)
Usłyszane zdanie: Non, c'était vraiment trop mal payé.
c. justement - akurat (juste - sprawiedliwy)
Usłyszane zdanie: Mais si, je m'inquiète justement !
d. franchement - szczerze (franc - szczery)
Usłyszane zdanie: Franchement, tu exagères.
e. premièrement - po pierwsze (premier - pierwszy)
Usłyszane zdanie: Premièrement, tu vas te remettre à la recherche d'un autre petit boulot dès maintenant !
f. deuxièmement - po drugie (deuxième - drugi)
Usłyszane zdanie: Deuxièmement, si tu es pris, tu vas au moins terminer la période d'essai.
g. troisièment - po trzecie (troisième - trzeci)
Usłyszane zdanie: Et troisièment, tu as intérêt à garder le job au moins six mois !
h. autrement - inaczej (autre - inny)
Usłyszane zdanie: Ce sera ainsi et pas autrement !
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

