a. On vous voit dans dans tous les trains du monde, dont un en Afrique, au Maroc.
Tłumaczenie: Widzimy was we wszystkich pociągach świata, w tym w Afryce, w Maroku.
b. On passe à travers le désert.
Tłumaczenie: Przechodzimy przez pustynię.
c. Ils ont des beaux trains de nuit le long du Nil.
Tłumaczenie: Mają piękne nocne pociągi wzdłuż Nilu.
d. Alors pourquoi partir loin quand l'aventure est partout ?
Tłumaczenie: Po co więc daleko wyjeżdżać, kiedy przygoda jest wszędzie?
e. La micro-aventure consiste à nous émerveiller de lieux magnifiques au coin de notre rue.
Tłumaczenie: Mikroprzygoda polega na podziwianiu wspaniałych miejsc za rogiem.
f. Le tourisme doit encourager les excursions hors des sentiers battus.
Tłumaczenie: Turystyka powinna zachęcać do wypraw poza utartymi szlakami.
g. Finis les vols low cost au bout du monde !
Tłumaczenie: Skończ z tanimi lotami na koniec świata!
h. Prenons le temps de regarder autour de nous.
Tłumaczenie: Poświęćmy czas, by popatrzeć wokół nas.
i. Nous vivons à côté de merveilles méconnues.
Tłumaczenie: Mieszkamy obok wspaniałych, nieznanych miejsc.
j. On a ajouté un panneau solaire sur l'avant du vélo.
Tłumaczenie: Dodaliśmy panel słoneczny na przodzie roweru.
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

