|
UWAGA! Poniżej przedstawione jest przykładowe rozwiązanie do tego zadania. Każdy uczeń może wykonać je w inny sposób. Jest to wzór, na podstawie którego stworzysz własną odpowiedź. |
Être citoyen(ne), c’est d’abord connaître ses droits et ses devoirs. Un(e) citoyen(ne) respecte les lois, participe à la vie démocratique et s’intéresse à ce qui se passe dans son pays. Par exemple, il ou elle vote aux élections, suit l’actualité et exprime son opinion de manière respectueuse.
Être citoyen(ne), c’est aussi agir pour le bien commun. Cela peut signifier aider les autres, protéger l’environnement ou lutter contre les injustices. On peut s’engager dans une association ou participer à des actions solidaires.
Selon moi, être citoyen(ne), ce n’est pas seulement avoir une nationalité, mais se sentir responsable de la société dans laquelle on vit. Même les jeunes peuvent être des citoyens actifs à leur niveau.
Tłumaczenie: Bycie obywatelem/obywatelką oznacza przede wszystkim znajomość swoich praw i obowiązków. Obywatel przestrzega prawa, uczestniczy w życiu demokratycznym i interesuje się tym, co dzieje się w jego kraju. Na przykład głosuje w wyborach, śledzi wiadomości i wyraża swoje zdanie w sposób kulturalny.
Bycie obywatelem to także działanie dla dobra wspólnego. Może to oznaczać pomaganie innym, ochronę środowiska lub walkę z niesprawiedliwościami. Można angażować się w stowarzyszenie lub brać udział w akcjach solidarnościowych.
Moim zdaniem bycie obywatelem to nie tylko posiadanie obywatelstwa, ale poczucie odpowiedzialności za społeczeństwo, w którym się żyje. Nawet młodzi ludzie mogą być aktywnymi obywatelami na swoim poziomie.
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

