Zaimek en jest nieodmienny i może zastępować miejsce, np. Je reviens du cinéma. -> J'en reviens. (Wracam z kina. -> Wracam stamtąd.)
En może zatem zastępować rzeczownik, który będzie poprzedzony przyimkiem de.
Zaimek przysłowny y ma zastępuje okolicznik miejsca - możemy go przetłumaczyć jako tam, np. Je vais à la bibliothèque. -> J'y vais. (Idę do biblioteki. -> Idę tam.)
Zaimki en i y stawiamy zawsze przed czasownikiem, do którego się odnosi, a w przypadku czasów złożonych (jak np. le passé composé) - przed czasownikiem posiłkowym.
a. y
Tłumaczenie: Moja siostra co roku jeździ do Chorwacji. W tym roku również tam wraca.
b. en
Tłumaczenie: Adrien wkrótce wróci z Montpellier, wyjechał stamtąd o 15:00.
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Opracowania zadań z ponad 3000 podręczników – przygotowane przez nauczycieli
Ponad 100 kursów wideo do sprawdzianów, E8 i matury
Odrabiak Pro – interaktywna nauka z każdym szkolnym podręcznikiem
Gotowe notatki, tablice edukacyjne i sprawdziany
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

