A. Je pense aussi que c'est une action citoyenne, politique au sens noble du terme. (Uważam też, że jest to akcja obywatelska, polityczna w szlachetnym tego słowa znaczeniu.)
B. C'est pourquoi mon disque se veut éducatif dans la musique. (Dlatego moja płyta ma pełnić funkcję edukacji poprzez muzykę.)
C. Maintenant, je suis en train de préparer mon nouvel album. (Maintenant, je suis en train de préparer mon nouvel album.)
D. Mon but, c'est de montrer que nous partageons tous les mêmes valeurs. (Moim celem jest pokazanie, że wszyscy wyznajemy te same wartości.)
E. Je suis né en France, pourtant mes parents sont nés en Afrique. (Urodziłem się we Francji, jednak moi rodzice urodzili się w Afryce.)
F. Je me suis donc adressé aux autres artistes qui vivent en France. (Zwróciłem się więc do innych artystów, którzy żyją we Francji.)
Comment est né cet album ?
L'idée de faire un album où je parle de l'islam est dans ma tête depuis des années. 1.
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Opracowania zadań z ponad 3000 podręczników – przygotowane przez nauczycieli
Ponad 100 kursów wideo do sprawdzianów, E8 i matury
Odrabiak Pro – interaktywna nauka z każdym szkolnym podręcznikiem
Gotowe notatki, tablice edukacyjne i sprawdziany
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

