1er scène
Le client veut prendre le train vers midi.
(O jakiej porze dnia klient chce jechać pociągiem? - Klient chce pojechać pociągiem około południa.)
Uzasadnienie: Et ce train de 13 h 10, est-il direct ? (...) Il y a un TGV à 15 h. - Non, c'est trop tard.
(A czy pociąg o 13:10 jest bezpośredni? / Jest szybki pociąg TGV o 15:00. - Nie, to za późno.)
2e scène
La cliente fait son achat en été.
(O jakiej porze roku klientka robi zakupy? - Klientka robi zakupy latem.)
Uzasadnienie: Les robes sans manches, ça se porte beaucoup cet été.
(Sukienki bez rękawów są bardzo modne tego lata.)
3e scène
Cette conversation se passe le soir.
(O jakiej porze dnia odbywa się ta rozmowa? - Ta rozmowa odbywa się wieczorem.)
Uzasadnienie: Ils devraient commencer, il est déjà 20 heures !
(Powinni zaczynać, już jest 20:00!)
4e scène
L'homme parle avec sa femme le soir, avant le dîner.
(Kiedy mężczyzna rozmawia ze swoją żoną? - Mężczyzna rozmawia ze swoją żoną wieczorem, przed kolacją.)
Uzasadnienie: Ça sent bon ici ! Qu'est-ce que tu fais pour le dîner ? J'ai faim !
(Ale ładnie tu pachnie! Co robisz na kolację? Jestem głodny!)
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

