Treść:
Usłyszysz dwukrotnie trzy teksty. Z podanych odpowiedzi wybierz właściwą, zgodną z treścią nagrania. Zakreśl jedną z liter: A, B albo C.
Rozwiązanie:
Tekst 1.
3.1. La reine Catherine de Médicis (Królowa Katarzyna Medycejska)
A. était amatrice de sucreries. (była miłośniczką słodyczy.)
B. ne s’intéressait pas à la politique. (nie interesowała się polityką.)
C. appréciait beaucoup la cuisine française. (bardzo ceniła sobie francuską kuchnię.)
Fragment: Elle était surtout réputée pour son amour des glaces... italiennes, bien entendu ! Elle adorait les desserts.
(Najbardziej znana była ze swojej miłości do lodów... oczywiście włoskich! Uwielbiała desery.)
Tekst 2.
3.2. Stéphane Allix dit que son reportage (Stéphane Allix mówi, że jego reportaż)
A. a eu beaucoup de succès. (odniósł duży sukces.)
B. a été diffusé par une chaîne de télévision. (był emitowany przez stację telewizyjną.)
C. a provoqué un changement dans ses projets professionnels. (spowodował zmianę planów zawodowych.)
Fragment: Mon reportage sur les événements afghans est publié dans une revue et il est très bien reçu. Cela m’a confirmé dans mon envie d’être reporter de guerre.
(Mój reportaż o wydarzeniach w Afganistanie został opublikowany w czasopiśmie i został bardzo dobrze przyjęty. To potwierdziło moje pragnienie bycia reporterem wojennym.)
Tekst 3. (do zadań 3.3.–3.5.)
3.3. Pour organiser un anniversaire-surprise pour votre ami(e), qui aime l’imprévu, ce qu’il faut faire en premier, c’est (Aby zorganizować przyjęcie urodzinowe-niespodziankę dla przyjaciela, który lubi niespodzianki, pierwszą rzeczą do zrobienia jest)
A. préparer la liste des invités. (przygotowanie listy gości.)
B. choisir la date de la soirée. (wybranie daty imprezy.)
C. décider du lieu de la fête. (zdecydowanie o miejscu imprezy.)
Fragment: Mais avant, vous devez fixer une date pour pouvoir commencer les préparatifs à l’avance !
(Najpierw jednak trzeba ustalić termin, aby móc rozpocząć przygotowania z wyprzedzeniem!)
3.4. La personne conseille de profiter d’un réseau social pour (Ta osoba doradza skorzystanie z mediów społecznościowych, żeby)
A. communiquer avec les invités. (komunikować się z gośćmi.)
B. trouver un lieu convenable pour la fête. (znaleźć odpowiednie miejsce na imprezę.)
C. connaître les goûts de l’invité(e) d’honneur. (poznać upodobania gościa honorowego.)
Fragment: Quand le groupe d’invités est déjà constitué, il faut lancer les invitations. Pour cela, créez un groupe sur un réseau social. (...) Cela vous servira à partager toutes les informations importantes.
(Kiedy grupa gości jest już ustalona, czas na rozesłanie zaproszeń. Aby to zrobić, utwórz grupę na portalu społecznościowym. Dzięki temu będziesz mógł dzielić się wszystkimi ważnymi informacjami.)
3.5. Pour avoir moins de problèmes, la personne recommande de/d’ (Żeby mieć mniej problemów, ta osoba doradza)
A. faire appel à un DJ professionnel. (skorzystanie z usług profesjonalnego DJ-a.)
B. choisir un lieu où l’on sert des repas. (wybranie miejsca, w którym serwuje się posiłki.)
C. acheter un seul cadeau de la part de tous les invités. (kupienie jednego prezentu od wszystkich gości.)
Fragment: Si le lieu que vous avez choisi peut assurer le repas et les boissons nécessaires, tant mieux pour vous car vous ne devrez pas faire les courses ni organiser la préparation des plats vous-même.
(Jeśli wybrany przez ciebie lokal może zapewnić niezbędne jedzenie i napoje, to dobrze dla ciebie, ponieważ nie będziesz musiał robić zakupów ani organizować przygotowania jedzenia samodzielnie.)
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

