Kiedy chcemy wyrazić skutek i jednocześnie podkreślić intensywność jakiejś czynności czy zjawiska, to używamy w tym celu specjalnych konstrukcji. Różnią się one między sobą w zależności od tego, z jaką częścią mowy się łączą:
- TAK BARDZO/TAK DUŻO, ŻE: czasownik + tant/tellement + que, np. Je tellement adore le chocolat que je le mange tous les jours ! - Tak bardzo uwielbiam czekoladę, że jem ją codziennie!; Il tant fait du sport qu'il peut courir 400 mètres en 1 minute ! - Uprawia tak dużo sportu, że może przebiec 400 metrów w minutę!
- TAK..., ŻE: si/tellement + przymiotnik/przysłówek + que, np. Je suis tellement heureux que je ris toute la journée. - Jestem tak szczęśliwy, że cały dzień się śmieję.; Il fait tant chaud que j'ai déjà mange six glaces ! - Jest tak gorąco, że zjadłem już 6 lodów!
- TYLE/TAK DUŻO, ŻE: tant/tellement de + rzeczownik + que, np. J'ai tant de devoirs que je ne peux pas sortir ce soir. - Mam tyle/tak dużo prac domowych, że nie mogę wyjść dziś wieczorem.; Il mange tellement de chocolat qu'il aura mal au ventre ! - Je tak dużo/tyle czekolady, że będzie go bolał brzuch!
Przykładowe rozwiązanie:
(Poniżej przedstawione są przykładowe sposoby połączenia zdań. Istnieje wiele poprawnych odpowiedzi. Poniższe rozwiązanie traktuj jako wzór, na podstawie którego stworzysz własną wypowiedź pisemną.)
1. La jeune femme était si belle que tous les hommes voulaient danser avec elle.
Tłumaczenie: Młoda kobieta była tak piękna, że wszyscy mężczyźni chcieli z nią zatańczyć.
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Opracowania zadań z ponad 3000 podręczników – przygotowane przez nauczycieli
Ponad 100 kursów wideo do sprawdzianów, E8 i matury
Odrabiak Pro – interaktywna nauka z każdym szkolnym podręcznikiem
Gotowe notatki, tablice edukacyjne i sprawdziany
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

