Se place avant le nom (Znajduje się przed rzeczownikiem):
- l'esthétique (wygląd):
- a. belle (piękna)
- e. joli (śliczny)
- la taille (rozmiar):
- b. grand (duży)
- h. petit (mały)
- un chiffre/l'âge (liczba/wiek):
- d. deux (dwa)
- g. nouveau (nowy)
- i. premier (pierwszy)
- j. vieux (stary)
Se place après le nom (Znajduje się po rzeczowniku):
- la nationalité (narodowość):
- c. français (Francuz)
- la couleur (kolor):
- f. bleu (niebieski)
uzasadnienie:
Zazwyczaj przymiotniki znajdują się za rzeczownikiem, np. To jest spokojna dziewczynka. - C'est une fille calme.; To jest sympatyczny mężczyzna. - C'est un homme sympa.
Istnieje jednak kilka wyjątków od tej reguły: przymiotniki dotyczące rozmiaru (grand - duży, petit - mały, gros - gruby, long - długi), wieku (jeune - młody, vieux - stary, nouveau - nowy) oraz jakości i urody (bon - dobry, mauvais - zły, beau - piękny, joli - śliczny) znajdują się przed rzeczownikiem, np. To jest piękny mężczyzna. - C'est un bel homme.; On ma małego psa. - Il a un petit chien.; To jest mój stary przyjaciel. - C'est mon vieil ami.
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

