Przykładowe rozwiązanie:
(Poniżej przedstawiona jest przykładowa odpowiedź na pytanie. Każdy uczeń powinien indywidualnie ułożyć min. 5 zdań z wyrażeniami dotyczącymi wątpliwości. Poniższe rozwiązanie traktuj jako wzór, na podstawie którego stworzysz swoją wypowiedź pisemną.)
1. Je doute que tu doives mettre tes baskets au mariage.
tłumaczenie: Wątpię, czy powinieneś zakładać adidasy na ślub.
2. Je ne pense pas que tu puisses porter une cravate au club de gym.
tłumaczenie: Nie sądzę, że możesz nosić krawat na siłowni.
3. Il me semble qu'un pantalon et une casquette fonctionneront bien dans le magasin.
tłumaczenie: Wydaje mi się, że spodnie i czapka z daszkiem sprawdzą się w sklepie.
4. Je ne suis pas sûr que ce soit une bonne idée de porter des chaussures à talons au magasin.
tłumaczenie: Nie jestem pewny, czy to dobry pomysł ubierać buty na obcasie do sklepu.
5. Je ne trouve pas que des lunettes de soleil soient nécessaires au restaurant.
tłumaczenie: Nie uważam, żeby okulary przeciwsłoneczne były potrzebne w restauracji.
6. J'ai l'impression qu'une veste et un collier iront bien au bureau.
tłumaczenie: Mam wrażenie, że marynarka i naszyjnik sprawdzą się w biurze.
uzasadnienie:
W języku francuskim - w przeciwieństwie do języka polskiego - występuje tzw. tryb łączący (le subjonctif). Stosujemy go w kilku bardzo konkretnych sytuacjach:
- wyrażanie swojej opinii, ale tylko w zdaniach przeczących i w pytaniach, np. Sądzisz, że poszła do sklepu? - Tu crois qu'elle aille au magasin ?; Nie wydaje mi się, żeby to mogło zadziałać. - Je ne pense pas que cela puisse fonctionner.
- wyrażanie wątpliwości, np. Nie jestem pewny, czy potrafisz zrobić ratatouille. - Je ne suis pas sûr que tu saches faire la ratatouille.
- wyrażanie możliwości, np. Możliwe, że jutro pójdziemy do kina. Il est possible qu'on aille au cinéma demain.
Schemat tworzenia trybu łączącego wygląda następująco: que + temat czasownika w 3. os. l. mnogiej czasu teraźniejszego + końcówki.
Końcówki trybu subjonctif oraz przykładowo odmienione czasowniki regarder (oglądać) i finir (kończyć) przedstawiono w tabelce poniżej.
| regarder | finir | ||
| Que je | -e | regarde | finisse |
| Que tu | -es | regardes | finisses |
| Qu'il/elle/on | -e | regarde | finisse |
| Que nous | -ions | regardions | finissions |
| Que vous | -iez | regardiez | finissiez |
| Qu'ils/elles | -ent | regardent | finissent |
Niektóre z czasowników odmieniają się nieregularnie w trybie subjonctif. Należą do nich m.in. czasowniki être (być), avoir (mieć), aller (jechać, iść) oraz vouloir (chcieć). Ich odmianę przedstawiono w poniższej tabelce.
| être | avoir | aller | vouloir | |
| Que je/j' | sois | aie | aille | veuille |
| Que tu | sois | aies | ailles | veuilles |
| Qu'il/elle/on | soit | ait | aille | veuille |
| Que nous | soyons | ayons | allions | voulions |
| Que vous | soyez | ayez | alliez | vouliez |
| Qu'ils/elles | soient | aient | aillent | veuillent |
Niektóre czasowniki mają też nieregularny temat w trybie subjonctif. Należą do nich:
- faire (robić) -> fass-, np. que je fasse
- pouvoir (móc) -> puiss-, np. que tu puisses
- savoir (wiedzieć) -> sach-, np. qu'il sache
Istnieje też grupa czasowników, która ma inny temat w trybie subjonctif dla 1. i 2. os. liczby mnogiej (jak vouloir):
- boire (pić) -> boiv- (je, tu, il/elle/on, ils/elles) oraz buv- (nous, vous)
- devoir (musieć) -> doiv- (je, tu, il/elle/on, ils/elles) oraz dev- (nous, vous)
- mourir (umierać) -> meur- (je, tu, il/elle/on, ils/elles) oraz mour- (nous, vous)
- recevoir (otrzymać) -> reçoiv- (je, tu, il/elle/on, ils/elles) oraz recev- (nous, vous)
- venir (przychodzić) -> vienn- (je, tu, il/elle/on, ils/elles) oraz ven- (nous, vous)
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

