Mes filles sont parties au Sénégal pour six semaines. Je connais l'agence de voyages qu'elles ont choisie pour tout organiser. Elles vont dormir dans les hôtels que l'agence a réservés. Elles écrivent un blog de voyage très intéressant : leurs posts, je les ai lus plusieurs fois ! Les photos qu'elles ont postées sont très belles. La photo que j'ai préférée est le portrait d'un enfant et de sa mère.
tłumaczenie: Moje córki wyjechały do Senegalu na 6 tygodni. Znam biuro podróży, które wybrały, żeby to wszystko zorganizować. Będą spały w hotelach, które zarezerwowało biuro. Piszą bardzo ciekawego bloga podróżniczego: ich posty, wszystkie je przeczytałem wiele razy! Zdjęcia, które publikują, są przepiękne. Zdjęcie, które najbardziej lubię, to portret dziecka z jego matką.
uzasadnienie:
Czas przeszły złożony le passé composé tworzy się za pomocą schematu: czasownik posiłkowy être/avoir w czasie teraźniejszym + imiesłów czasu przeszłego (participe passé). Używamy go do określenia konkretnych czynności w przeszłości oraz czynności w przeszłości, które następowały po sobie.
Czasownik être jest używany jako czasownik posiłkowy w le passé composé tylko dla czasowników zwrotnych (np. se laver - myć się, se marier - pobrać się) oraz kilku konkretnych tzw. czasowników ruchu:
- venir - przychodzić
- devenir - stawać się
- aller - iść, jechać
- rentrer - wracać
- rester - pozostawać
- arriver - przybyć
- partir - wyjeżdżać
- entrer - wchodzić
- sortir - wychodzić
- monter - wspinać się, wchodzić na górę
- descendre - schodzić
- passer - przejeżdżać, mijać
- tomber - spadać
- naître - rodzić się
- mourir - umierać
Dla wszystkich pozostałych czasowników, czasownikiem posiłkowym w le passé composé jest avoir.
Należy pamiętać, że jeśli tworzymy le passé composé z czasownikiem posiłkowym être, to le participe passé należy uzgodnić, tzn. jeżeli podmiot jest rodzaju żeńskiego, to trzeba dodać końcówkę -e, a jeżeli podmiot jest w liczbie mnogiej - należy dodać -s, np. Elle s'est lavée. (Ona się myła.) Ils se sont couchés. (Oni kładli się spać.) Elles sont parties. (One wyjechały.)
W przypadku czasownika posiłkowego avoir uzgadniamy imiesłów czasu przeszłego, kiedy dopełnienie znajduje się przed czasownikiem, np. Gdzie są jabłka, które położyłem na stole? - Où sont les pommes que j'ai laissées sur la table ? ; Przeczytałeś książki, które ci pożyczyłam? - Tu as lu les livres que je t'ai prêtés ?
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

