Podkreślono elementy, do których odnoszą się zaimki względne.
Pour cultiver le bien-être au travail, il faut... (Żeby pielęgnować dobre samopoczucie w pracy, należy...):
- faire des choses qui nous aimons.
(robić rzeczy, które kochamy) - choisir un métier qui nous intéresse.
(wybrać zawód, który nas interesuje) - faire la travail dont nous avons toujours rêvé.
(wykonywać pracę, o której zawsze marzyliśmy) - réaliser les objectifs qui permettent de s'épanoiur.
(realizować cele, które pozwalają się rozwijać) - mener des projets dont tout le monde profite.
(prowadzić projekty, z których wszyscy skorzystają) - soigner des relations interpersonnelles qui sont les fondamentaux d'une bonne qualité de vie au travail.
(dbać o relacje międzyludzkie, które są podstawą dobrej jakości życia zawodowego) - créer un environnement de travail agréable où tout le monde se sont motivé.
(stworzyć przyjemne środowisko pracy, w którym wszyscy czują się zmotywowani) - émettre une énergie positive que tout le monde autour de nous va voir.
(emanować pozytywną energią, którą wszyscy wokół nas zobaczą)
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

