Kiedy chcemy zadać pytanie dotyczące czegoś, co już pojawiło się we wcześniejszym kontekście (np. w poprzednim zdaniu), to używamy zaimków rzeczownych pytajnych, np. Regarde ces robes! Laquelle préfères-tu ? - Spójrz na te sukienki! Którą wolisz?
Jeśli jednak łączymy zaimek rzeczowny pytajny z przyimkami à albo de, to zmieniają one formę, np. Tu parles des films de Woody Allen ? Desquels ? - Mówisz o filmach Woody'ego Allena? O których?; Tu as reçu 4 courriels : auquel tu veux répondre ? - Dostałeś 4 maile: na który chcesz odpowiedzieć?
Możemy ich również używać jako zaimków względnych w zdaniach złożonych, wtedy również dotyczą one wyrażeń, które już pojawiają się w zdaniu nadrzędnym. Bardzo często są poprzedzone przyimkami (np. pour, avec, sans, loin de, grâce à), np. Ce sont les amis sans lesquels je ne pourrais pas vivre. - To są przyjaciele, bez których nie mógłbym żyć.; J'habite dans le bâtiment près duquel il y a une très belle jardin. - Mieszkam w budynku, blisko którego jest przepiękny ogród.; C'est un appareil grâce auquel je peux faire les ménages plus rapidement. - To jest urządzenie, dzięki któremu mogę szybciej sprzątać.
Wszystkie formy tego zaimka przedstawiono w tabelce poniżej.
lequel + à | lequel + de | ||
Rodzaj męski, liczba pojedyncza | lequel | auquel | duquel |
Rodzaj żeński, liczba pojedyncza | laquelle | à laquelle | de laquelle |
Rodzaj męski, liczba mnoga |
lesquels | auxquels | desquels |
Rodzaj żeński, liczba mnoga | lesquelles | auxquelles | desquelles |
a. pour lesquelles je me suis engagé.
Tłumaczenie: To są powody. Zaangażowałem się dla tych powodów. -> To są powody, dla których zaangażowałem się.
Komentarze