a. F
Tłumaczenie: Bénédicte źle pracuje - fałsz (dużo pracuje, a źle sypia).
Uzasadnienie: J'ai un grand problème : je dors très mal !
b. F
Tłumaczenie: Bénédicte jest zmęczona - fałsz (nie może zasnąć).
Uzasadnienie: Le soir, quand je me couche, je ne peux pas m'endormir.
c. V
Tłumaczenie: Bénédicte nie powinna jeść wieczorem - prawda.
Uzasadnienie: Évitez de manger beaucoup le soir.
d. V
Tłumaczenie: Bénédicte może pić kawę rano - prawda.
Uzasadnienie: Et ne prenez pas de café après midi.
e. V
Tłumaczenie: Bénédicte pyta o rady - prawda.
Uzasadnienie: J'attends vos conseils !
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

