Czas przyszły bliski Le futur proche używany jest do określenia czynności w bliskiej przyszłości. Tworzy się go według schematu: osoba + odmieniony czasownik aller + bezokolicznik, np. Oni wypiją wino. - Ils vont boire du vin.
W tabelce przedstawiono odmianę czasownika aller (iść) w czasie teraźniejszym.
| Je | vais |
| Tu | vas |
| Il/Elle/On | va |
| Nous | allons |
| Vous | allez |
| Ils/Elles | vont |
Przykładowe rozwiązanie:
(Poniżej przedstawione są przykładowe odpowiedzi na pytania. Istnieje wiele poprawnych rozwiązań. Poniższe rozwiązanie traktuj jako wzór, na podstawie którego stworzysz własną wypowiedź.)
1. Co będziesz robić dziś wieczorem?
- Ce soir, je vais m'occuper de mon petit frère.
Tłumaczenie: Dziś wieczorem będę zajmować się moim młodszym bratem.
- Je vais aller au cinéma avec mes amis.
Tłumaczenie: Pójdę do kina z moimi przyjaciółmi.
2. Co twoi przyjaciele będą robić jutro?
- Demain, il y a un match : ils vont jouer au foot.
Tłumaczenie: Jutro jest mecz - będą grać w piłkę nożna.
- Mes amis vont réviser pour un test.
Tłumaczenie: Moi przyjaciele będą powtarzać do sprawdzianu.
3. Co będziecie robić w niedzielę?
- Dimanche, moi et mes parents, nous allons rendre visite à mes grands-parents.
Tłumaczenie: W niedzielę ja i moi rodzice odwiedzimy moich dziadków.
- Dimanche, moi et mon frère, nous allons faire une excursion à vélo.
Tłumaczenie: W niedzielę ja i mój brat pojedziemy na wycieczkę rowerową.
4. Jakie są twoje plany na przyszły tydzień?
- La semaine prochaine, on va faire du shopping avec ma sœur.
Tłumaczenie: W przyszłym tygodniu wraz z moją siostrą pójdziemy na zakupy.
- La semaine prochaine, je vais chercher un cadeau pour ma meilleure amie, parce que c'est son anniversaire.
Tłumaczenie: W przyszłym tygodniu poszukam prezentu dla mojej najlepszej przyjaciółki, ponieważ są jej urodziny.
5. Jakie są twoje plany na wakacje?
- L'été, je vais voyager à l'étranger : je vais passer deux semaines en Croatie et en Bulgarie.
Tłumaczenie: Latem będę podróżować za granicę - spędzę dwa tygodnie w Chorwacji i w Bułgarii.
- Pendant les vacances d'été, je vais aller dans un camp à la montagne et je vais passer du temps avec mes grands-parents à la campagne.
Tłumaczenie: W wakacje pojadę na obóz w góry i spędzę trochę czasu u moich dziadków na wsi.
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

