- Kiedy mówimy o tym, że uprawiamy jakiś sport, to możemy wyrazić to za pomocą konstrukcji: faire + rodzajnik ściągnięty de + nazwa sportu, np. Trenuje grę w tenisa. - Il fait du tennis.; Uprawia narciarstwo. - Elle fait du ski.
- Kiedy mówimy o tym, że w coś gramy, używamy konstrukcji: jouer + rodzajnik ściągnięty à + nazwa sportu, np. Gram w koszykówkę. - Je joue au basket.; Gracie w karty. - Vous jouez aux cartes.
Formy rodzajników ściągniętych przedstawiono w tabelce.
| rodzaj męski | au | de |
| rodzaj żeński | à la | de la |
| liczba pojedyncza przed samogłoską | à l' | de l' |
| liczba mnoga | aux | des |
W tabeli poniżej znajduje się odmiana czasowników faire (robić) i jouer (grać) w czasie teraźniejszym.
| faire | jouer | |
| Je | fais | joue |
| Tu | fais | joues |
| Il/Elle | fait | joue |
| Nous | faisons | jouons |
| Vous | faites | jouez |
| Ils/Elles | font | jouent |
- Je joue au basket. (Gram w koszykówkę.)
- Je fais de la natation. (Pływam.)
- Je joue au volley-ball. (Gram w siatkówkę.)
- Je fais de l'équitation. (Jeżdżę konno.)
- Je fais du judo. (Trenuję judo.)
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

