Tryb rozkazujący (l'impératif présent) występuje tylko dla 1. i 2. osoby liczby mnogiej oraz dla 2. osoby liczby pojedynczej. Tworzy się go poprzez usunięcie zaimka osobowego (tu/nous/vous) przed czasownikiem, a dla 2. osoby liczby pojedynczej (tylko dla czasowników regularnych) dodatkowo znika końcówka -s czasownika, np.
- (Dzwonisz do mamy.) Tu téléphones à ta mère. -> Téléphone à ta mère ! (Zadzwoń do mamy!)
- (Gramy w piłkę nożną.) Nous jouons au foot. -> Jouons au foot ! (Zagrajmy w piłkę nożną!)
- (Idziecie do lekarza.) Vous allez chez le médecin. -> Allez chez le médecin ! (Idźcie do lekarza!)
Dla czasowników zwrotnych dodatkowo zaimek se zmienia się w tzw. pronoms toniques (moi, toi itd.), np. Pospiesz się! - Dépêche-toi!; Umyjcie się! - Lavez-vous !
Zaprzeczenie tworzymy według schematu: ne + czasownik + pas, np. Ne garez pas ici ! - Nie parkuj tutaj!; Ne bois pas d'alcool ! - Nie pij alkoholu!
Zaprzeczenie czasowników zwrotnych jest trudniejsze. Pronoms toniques zmieniają się z powrotem w zaimek se, a całe zaprzeczenie tworzy się według schematu: ne + zaimek se + czasownik + pas, np. Nie spiesz się! - Ne te dépêche pas !; Nie myjcie się! - Ne vous lavez pas !
1) faites (zróbcie)
- bezokolicznik: faire (robić)
- pozostałe formy: fais (zrób), faisons (zróbmy)
- formy przeciwne: ne fais pas (nie rób), ne faisons pas (nie róbmy), ne faites pas (nie róbcie)
2) ne te lève pas (nie wstawaj)
- bezokolicznik: se lever (wstawać)
- pozostałe formy: ne nous levons pas (nie wstawajmy), ne vous levez pas (nie wstawajcie)
- formy przeciwne: lève-toi (wstań), levons-nous (wstańmy), levez-vous (wstańcie)
3) allons (idźmy, chodźmy)
- bezokolicznik: aller (iść)
- pozostałe formy: va (idź, chodź), allez (idźcie, chodźcie)
- formy przeciwne: ne va pas (nie idź), n'allons pas (nie idźmy), n'allez pas (nie idźcie)
4) n'écoutez pas (nie słuchajcie)
- bezokolicznik: écouter (słuchać)
- pozostałe formy: n'écoute pas (nie słuchaj), n'écoutons pas (nie słuchamy)
- formy przeciwne: écoute (słuchaj), écoutons (słuchajmy), écoutez (słuchajcie)
5) ne fais pas (nie rób)
- bezokolicznik: faire (robić)
- pozostałe formy przeczące: ne faisons pas (nie róbmy), ne faites pas (nie róbcie)
- formy przeciwne: fais (zrób), faisons (zróbmy), faites (zróbcie)
6) prenons (weźmy)
- bezokolicznik: prendre (brać)
- pozostałe formy: prends (weź), prenez (weźcie)
- formy przeciwne: ne prends pas (nie bierz), ne prenons pas (nie bierzmy), ne prenez pas (nie bierzcie)
7) viens (przyjdź, chodź)
- bezokolicznik: venir (przychodzić)
- pozostałe formy: venons (przyjdźmy, chodźmy), venez (przyjdźcie, chodźcie)
- formy przeciwne: ne viens pas (nie przychodź), ne venons pas (nie przychodźmy), ne venez pas (nie przychodźcie)
8) n'allez pas (nie idźcie)
- bezokolicznik: aller (iść)
- pozostałe formy: ne va pas (nie idź), n'allons pas (nie idźmy)
- formy przeciwne: va (idź, chodź), allons (idźmy, chodźmy), allez (idźcie, chodźcie)
9) prépare-toi (przygotuj się)
- bezokolicznik: se préparer (przygotować się)
- pozostałe formy: préparons-nous (przygotujmy się), préparez-vous (przygotujcie się)
- formy przeciwne: ne te prépare pas (nie przygotowuj się), ne nous préparons pas (nie przygotowujmy się), ne vous préparez pas (nie przygotowujcie się)
10) ne nous levons pas (nie wstawajmy)
- bezokolicznik: se lever (wstawać)
- pozostałe formy: ne te lève pas (nie wstawaj), ne vous levez pas (nie wstawajcie)
- formy przeciwne: lève-toi (wstań), levons-nous (wstańmy), levez-vous (wstańcie)
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

