Zaimek en jest nieodmienny i może zastępować dopełnienie, np.
- Je mange des fruits. -> J'en mange. (Jem owoce. -> Jem je.)
- J'aime beaucoup de la musique. -> J'en aime beaucoup. (Bardzo lubię muzykę. -> Bardzo ją lubię.)
- Je parle de mes loisirs. -> J'en parle. (Mówię o moich hobby. -> Mówię o nich.)
En może zatem zastępować rzeczownik, który będzie poprzedzony:
- rodzajnikiem nieokreślonym (un, une, des)
- rodzajnikiem cząstkowym (du, de la, de l', des)
- liczebnikiem
- przysłówkiem określającym ilość (np. peu de - mało, beaucoup de - dużo)
- przyimkiem de.
Nigdy nie może być on zastosowany do osób - wtedy zawsze użyjemy COI (me, te, lui, nous, vous, leur).
Przykładowe rozwiązanie:
(Poniżej przedstawione są przykładowe odpowiedzi na pytania. Każdy uczeń powinien ułożyć je indywidualnie. Poniższe rozwiązanie traktuj jako wzór, na podstawie którego stworzysz własną wypowiedź.)
a) Oui, il y en a. (odpowiedź twierdząca) // Non, il n'y en a pas. (odpowiedź przecząca)
Tłumaczenie: Czy na pizzy są pomidory? - Tak, one tam są. // Nie, nie ma ich tam.
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Opracowania zadań z ponad 3000 podręczników – przygotowane przez nauczycieli
Ponad 100 kursów wideo do sprawdzianów, E8 i matury
Odrabiak Pro – interaktywna nauka z każdym szkolnym podręcznikiem
Gotowe notatki, tablice edukacyjne i sprawdziany
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

