a. nos copains, nos copines
tłumaczenie: Spotykamy ich/je w soboty po południu. -> naszych kolegów, nasze koleżanki
b. votre anniversaire
tłumaczenie: Obchodzicie je co roku. -> wasze urodziny
c. ses parents
tłumaczenie: Dzwoni do nich telefonem. -> do swoich rodziców
d. l'invitation
tłumaczenie: Odrzucasz je, kiedy nie jesteś wolny. -> zaproszenie
e. la trousse, l'ordinateur
tłumaczenie: Używamy go, kiedy odrabiamy lekcje. -> piórnik, komputer
f. le cadeau pour mon père, la rose pour ma mère
tłumaczenie: Możesz go/ją kupić w sklepie. -> prezent dla taty, różę dla mamy
uzasadnienie:
Zaimkami osobowymi w funkcji dopełnienia bliższego nazywa się COD (les compléments d'objet directs). Są to zaimki, które zastępują rzeczowniki będące bezpośrednio po czasowniku i bezpośrednio się do niego odnoszące, co w języku polskim odpowiada dopełnieniu. Jeśli mamy wątpliwości, czy dane słowo jest COD, możemy zadać pytanie kogo? (qui?) lub co? (quoi?), np.:
Je les comprend. - quoi? Je comprends les instructions. (Rozumiem je. - co? - Rozumiem instrukcje.)
Je la vois. - qui? Je vois ma sœur. (Widzę ją. - kogo? - Widzę moją siostrę.)
Należy zwrócić uwagę, że COD znajduje się zawsze przed czasownikiem.
W tabelce przedstawiono formy COD - są identyczne jak formy rodzajników określonych.
| Rodzaj męski | le |
| Rodzaj żeński | la |
| Przed samogłoską | l' |
| Liczba mnoga | les |
Dla 1. i 2. osoby liczby pojedynczej i mnogiej (mi, tobie, nam, wam) COD przybiera natomiast formę zaimka zwrotnego se.
| Je | me |
| Tu | te |
| Nous | nous |
| Vous | vous |
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

