Aby powiedzieć, że coś się właśnie skończyło - tuż przed chwilą albo niedawno - używamy czasu przeszłego bliskiego (le passé récent). Tworzymy go według wzoru: osoba + odmieniony czasownik venir + de + bezokolicznik, np. Je viens de manger. - Właśnie zjadłem.
Odmianę czasownika venir (przybywać) w czasie teraźniejszym przedstawiono w tabelce.
| Je | viens |
| Tu | viens |
| Il/Elle/On | vient |
| Nous | venons |
| Vous | venez |
| Ils/Elles | viennent |
Przykładowe rozwiązanie:
(Poniżej przedstawione są przykładowe odpowiedzi na pytania. Każdy uczeń powinien ułożyć je indywidualnie. Poniższe rozwiązanie traktuj jako wzór, na podstawie którego stworzysz własną wypowiedź.)
1. Non, nous venons d'éteindre notre ordinateur !
Tłumaczenie: Siedzicie wciąż przed komputerem! - Nie, właśnie wyłączyliśmy komputer!
2. Oui, il vient de fermer.
Tłumaczenie: Sklep jest już zamknięty? - Tak, właśnie go zamknięto.
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Opracowania zadań z ponad 3000 podręczników – przygotowane przez nauczycieli
Ponad 100 kursów wideo do sprawdzianów, E8 i matury
Odrabiak Pro – interaktywna nauka z każdym szkolnym podręcznikiem
Gotowe notatki, tablice edukacyjne i sprawdziany
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

