Przykładowe rozwiązanie:
(Poniżej przedstawione są przykładowe odpowiedzi na pytania. Każdy uczeń powinien ułożyć je indywidualnie. Poniższe rozwiązanie traktuj jako wzór, na podstawie którego stworzysz własną wypowiedź.)
1. J'aime voyager en train, parce que c'est rapide, bon marché et confortable.
Tłumaczenie: Czy lubisz podróżować pociągiem? Dlaczego? - Lubię podróżować pociągiem, ponieważ to jest szybkie, tanie i wygodne.
2. J'essaie de manger beaucoup de légumes et peu de viande. J'aime grignoter, mais je préfère des fruits ou des noix, je ne mange pas beaucoup de bonbons ou de chips. Je prends toujours mon petit-déjeuner le matin et le soir, je dîne en famille. Je bois deux bouteilles d'eau par jour.
Tłumaczenie: Jakie są twoje nawyki żywieniowe? - Staram się jeść dużo warzyw i mało mięsa. Lubię podjadać, ale wolę owoce i orzechy, nie jem dużo cukierków ani chipsów. Zawsze jem rano śniadanie, a wieczorem jem kolację z rodziną. Piję dwie butelki wody dziennie.
3. Non, je ne vais pas souvent dîner dans un restaurant.
Tłumaczenie: Czy często chodzisz na kolację w restauracji? - Nie, nie chodzę często na kolację do restauracji.
4. Le matin, je mange d'habitude des céréales avec du lait. À midi, je mange du poulet ou du poisson avec des légumes et du riz ou des pâtes. Le soir, je prends d'habitude des sandwiches au jambon, au fromage et aux légumes.
Tłumaczenie: Co zwykle jesz rano, w południe i wieczorem? - Rano zwykle jem płatki z mlekiem. W południe jem kurczaka lub rybę z warzywami i z ryżem lub makaronem. Wieczorem jem zwykle kanapkę z szynką, serem i warzywami.
5. J'aime manger des pomme, des carottes, du fromage, du poulet, des épinards et de la glace.
Tłumaczenie: Co lubisz jeść? - Lubię jeść jabłka, marchewki, ser, kurczaka, szpinak i lody.
6. Je n'aime pas manger des tomates, du poison, des œufs et de l'oignon.
Tłumaczenie: Czego nie lubisz jeść? - Nie lubię jeść pomidorów, ryby, jajek i cebuli.
7. Selon moi, les Polonais mangent trop gras, ils ne mangent pas assez de légumes et de fruits. Ils mangent souvent sur le pouce. Ils ne mangent pas de petit-déjeuner et ils mangent trop le soir.
Tłumaczenie: Według ciebie, jakie są złe nawyki żywieniowe Polaków? - Według mnie, Polacy jedzą zbyt tłusto, nie jedzą wystarczająco dużo warzyw i owoców. Często jedzą w biegu. Nie jedzą śniadań i jedzą za dużo wieczorem.
8. Je connais quelques organisations qui nourrit les personnes démunies, p. ex. la Croix-Rouge, l'association Daj herbatę, l'association des Frères mineurs capucins et Pajacyk.
Tłumaczenie: Czy znasz organizacje, które dokarmiają osoby potrzebujące? - Znam kilka organizacji, które dokarmiają osoby potrzebujące, np. Czerwony Krzyż, fundacja Daj herbatę, Fundacja Kapucyńska (braci kapucynów) oraz Pajacyk.
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

