a. noirs
tłumaczenie: Lubię czarne spodnie.
b. larges
tłumaczenie: Noszę dużo luźnych swetrów.
c. noires
tłumaczenie: Noszę czarne buty.
d. longes
tłumaczenie: Moja siostra zakłada długie sukienki.
e. blanche
tłumaczenie: Na imprezę Angélie zakłada krótką białą spódniczkę.
uzasadnienie:
Przymiotnik (w tym także kolor) musi mieć taką samą formę, co rzeczownik, który opisuje. Dopasowywanie formy przymiotnika do rzeczownika nazywa się uzgadnianiem. Dla rodzaju żeńskiego do przymiotnika najczęściej dodaje się końcówkę -e, a dla liczby mnogiej końcówkę -s, np. la professeure amicale (przyjacielska nauczycielka), les professeurs amicals (przyjacielscy nauczyciele), les professeures amicales (przyjacielskie nauczycielki).
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

