a. VRAI
Tłumaczenie: To jest wywiad - prawda.
Uzasadnienie: Bienvenue sur Fac FM, la radio de votre université. Aujourd'hui, nous recevons Andréa. Bonjour Andréa.
b. VRAI
Tłumaczenie: Andréa jest studentką programu Erasmus - prawda.
Uzasadnienie: Elle fait partie du programme Erasmus.
c. FAUX
Tłumaczenie: Ona jest Włoszką - fałsz.
Uzasadnienie: Je suis espagnole, je viens de Barcelone.
d. FAUX
Tłumaczenie: Ona ma 25 lat - fałsz.
Uzasadnienie: Je m'appelle Andréa, j'ai vingt-trois ans.
e. FAUX
Tłumaczenie: Studiuje filologię (dosłownie: literaturę) - fałsz.
Uzasadnienie: J'étudie la sociologie.
f. FAUX
Tłumaczenie: Przyjechała do Nantes rok temu - fałsz.
Uzasadnienie: Je suis arrivée à Nantes il y a un mois.
g. VRAI
Tłumaczenie: Jej pierwsze wrażenia o Nantes są pozytywne - prawda.
Uzasadnienie: Nantes est une très belle ville. Il y a beaucoup de jeunes. C'est très sympa. Mais il fait froid.
h. FAUX
Tłumaczenie: Chciała studiować w Paryżu - fałsz.
Uzasadnienie: À Paris, la vie est trop chère ! Et la mer est trop loin !
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

