Most suitable (najbardziej odpowiedni): 3
Fragment w tekście: "Al: (...) OK, out of the three, I'd have to go for this one. I mean, I think we can all relate to the experience when we were kids - you go to the playground, but you can't play because some idiot has smashed things up. There are no two ways about it. It's the best one for your campaign." - Al: Dobrze, z tych trzech musiałbym wybrać ten. To znaczy, myślę, że wszyscy możemy odnieść się do doświadczenia, gdy byliśmy dziećmi - idziesz na plac zabaw, ale nie możesz się bawić, bo jakiś głupek wszystko rozwalił. Nie ma na to dwóch sposobów. To najlepszy sposób na kampanię.
Least suitable (najmniej odpowiedni): 2
Fragment w tekście: "Al: (...) This poor guy has to clean up afterwards, which can't be much fun. Pat: Yeah, but I'm not too keen on that one, to be honest, the reason being that it looks pretty quick and easy to clean up the mess. It's his job, after all, so he's being paid to do it. The other issue is that the graffiti actually looks quite cool, so I don't think it's going to deter anyone." - Al: (...) Ten biedak musi potem sprzątać, co nie może być zbyt zabawne. Pat: Tak, ale nie jestem zbyt chętny/a do tego, szczerze mówiąc, powodem jest to, że posprzątanie tego bałaganu wygląda na całkiem szybkie i łatwe. W końcu to jego praca, więc mu za to płacą. Inną kwestią jest to, że graffiti wygląda całkiem fajnie, więc nie sądzę, by kogokolwiek odstraszyło.
1
Angelika Kulig
Nauczyciel języka angielskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

