1. (przykład)
2. "Taught" (past simple) suggests that it's finished, and the teacher isn't teaching it now.
(Taught (past simple) sugeruje, że czynność została zakończona, a nauczyciel już tego nie uczy.)
"Has taught" (present perfect simple) suggests that the teacher started teaching it in the past and he/she is still doing it.
(Has taught (present perfect simple) sugeruje, że nauczyciel/ka zaczął/ęła uczyć w przeszłości i nadal to robi.)
"Has been teaching" (present perfect continuous) highlights the duration of the action that started in the past and still continues.
(Has been teaching (present perfect continuous) podkreśla czas trwania czynności, która rozpoczęła się w przeszłości i nadal trwa.)
3. "If I hadn't watched the film last night, I wouldn't have been so tired" - it's a third conditional sentence, which refers to a situation that didn't happen, and an imaginary result of this situation in the past.
(If I hadn't watched the film last night, I wouldn't have been so tired - to zdanie w trzecim trybie warunkowym, które odnosi się do sytuacji, która się nie wydarzyła i wyimaginowanego rezultatu tej sytuacji w przeszłości.)
"If I hadn't watched the film last night, I wouldn't be so tired" - it's a mixed conditional sentence (type III/II) - it describes a hypothetical situation/condition in the past, and it's present result.
(If I hadn't watched the film last night, I wouldn't be so tired - jest to zdanie w trybie warunkowym mieszanym (typ III/II) - opisuje hipotetyczną sytuację/warunek w przeszłości i jej teraźniejszy rezultat.)
4. I wish I studied (...) - We use "I wish + past simple" when we talk about wishes about the current situation and about the future.
(I wish I studied (...) - I wish + past simple używamy, gdy mówimy o życzeniach dotyczących obecnej sytuacji i przyszłości.)
I wish I had studied (...) - We use "I wish + past perfect" when we want to express a regret about the past.
(I wish I had studied (...) - I wish + past perfect używamy, gdy chcemy wyrazić żal związany z przeszłością.)
5. We stayed at the first hotel, which had a sea view. - when the relative clause is non-defining, it doesn't give any important information, and we separate it with commas - we stayed at the first hotel we could find and that hotel had a sea view.
(We stayed at the first hotel, which had a sea view. - gdy zdanie względne jest nieokreślające, nie podaje żadnych ważnych informacji i oddzielamy je przecinkami - zatrzymaliśmy się w pierwszym hotelu, który znaleźliśmy i ten hotel miał widok na morze.)
We stayed at the first hotel which had a sea view. - when the relative clause in defining, it gives some important information, and we don't use commas to separate it - we checked many hotels, and we stayed in the first one that had a sea view.
(We stayed at the first hotel which had a sea view. - Zatrzymaliśmy się w pierwszym hotelu, który miał widok na morze. - kiedy zdanie względne jest określające, podaje ważne informacje i nie używamy przecinków, aby je oddzielić - sprawdziliśmy wiele hoteli i zatrzymaliśmy się w pierwszym, który miał widok na morze.)
6. We use be going to to talk about our plans and intentions for the future.
(Be going to używamy, by mówić o naszych planach i zamiarach na przyszłość.)
We use will + infinitive to talk about spontaneous decisions made while speaking.
(Will + bezokolicznik używamy do mówienia o spontanicznych decyzjach podejmowanych w momencie mówienia.)
7. The writer is thought to live (...) - to + infinitive suggests that the situation is still true - the writer still lives there.
(The writer is thought to live (...) - to + bezokolicznik sugeruje, że sytuacja nadal ma miejsce - pisarz nadal tam mieszka.)
The writer is thought to have lived (...) - to + have + past participle suggests that the situation might have happened in the past - the writer might have lived there in the past.
(The writer is thought to have lived (...) - to + have + past participle sugeruje, że sytuacja mogła mieć miejsce w przeszłości - pisarz mógł mieszkać tam w przeszłości.)
8. I checked my essay - the use of past simple suggests that the speaker did it himself/herself.
(I checked my essay - użycie czasu past simple sugeruje, że osoba mówiąca zrobiła to sama.)
I had my essay checked - the use of causative have tells us that somebody did it for the speaker - somebody checked his/her essay.
(I had my essay checked - użycie formy kauzatywnej z have mówi nam, że ktoś zrobił to za osobę mówiącą - ktoś sprawdził jego/jej esej.)
9. "Didn't need to hand in" means that there was no obligation to do it.
(Didn't need to hand in oznacza, że nie było obowiązku, wykonania tej czynności.)
"Needn't have handed in" means that it wasn't necessary to do it, but the person did it anyway.
(Needn't have handed in oznacza, że nie było to konieczne, ale ta osoba i tak to zrobiła.)
10. "Was being ignored" in this sentence suggests that, she was currently ignored when the decision-making process was ongoing.
(Was being ignored w tym zdaniu sugeruje, że ona obecnie była ignorowana, gdy proces decyzyjny był w toku.)
"Had been ignored" suggests that the decision-making process was over, when she started complaining about being ignored.
(Had been ignored sugeruje, że proces decyzyjny został zakończony, kiedy ona zaczęła narzekać na bycie ignorowaną.)
Angelika Kulig
Nauczyciel języka angielskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

