Uwaga! Wybrane wyrażenia zostały pogrubione w tłumaczeniu.
1. People weren't completely certain entirely convinced that synaesthesia existed until a scientific report was published in 1812.
(Ludzie nie byli całkowicie pewni do końca przekonani, że synestezja istnieje, do momentu, gdy w 1812 r. zostało wydane opracowanie naukowe.)
2. It is generally believed universally accepted that synaesthesia can be good for your memory and intelligence.
(Jest ogólnie przyjęte powszechnie akceptowane, iż synestezja może dobrze wpływać na pamięć i inteligencję.)
3. Some reports say that synaesthesia is more common widely spread in children and adolescents.
(Niektóre opracowania mówią, że synestezja jest bardziej powszechna rozpowszechniona wśród dzieci i młodzieży.)
4. It's not very easy somewhat difficult to imagine tasting words if you aren't a synaesthete.
(Niełatwo Dość trudno jest wyobrazić sobie smakowanie słów, jeśli nie jest się synestetą.)
5. When Oliver Walton says his own name, it's without much taste fairly tasteless.
(Gdy Oliver Watson wymawia swoje imię, jest ono bez wyraźnego smaku raczej bez smaku.)
6. The taste of other words can be extremely unpleasant utterly repulsive and can make Oliver feel ill.
(Smak innych słów potrafi być niezwykle nieprzyjemny zupełnie odpychający i sprawić, że Oliver źle się czuje.)
7. If you compose songs or paint pictures, synaesthesia can be very good highly beneficial for you.
(Jeśli komponujesz piosenki lub malujesz obrazy, synestezja może być dla ciebie bardzo dobra bardzo korzystna.)
8. Synaesthetes have to be full of extreme care exceptionally careful if certain sounds affect their vision.
(Synesteci muszą być bardzo ostrożni niezwykle ostrożni, jeśli jakieś dźwięki wpływają na ich widzenie.)
Weronika Chyczewska
Nauczycielka języka angielskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

