Usłyszysz dwukrotnie cztery wypowiedzi na temat nauki języków obcych. Do każdej wypowiedzi (2.1.–2.4.) dopasuj odpowiadające jej zdanie (A–E). Wpisz rozwiązania do tabeli.
2.1.
Fragment: I tended to butcher the tones while speaking. Then I went to Shanghai and I was so often misunderstood (...)
- Miałam tendencję do kaleczenia tonów podczas mówienia. Później pojechałam do Szanghaju i byłam często niezrozumiana (...)
2.2. A
Fragment: I felt like Sherlock Holmes of the language structures and I relished it.
- Czułem się jak Sherlock Holmes od struktur gramatycznych odczuwałem z tego przyjemność.
2.3. C
Fragment: The grammar drills we focused on during the course didn't require many new words. As a result, although I'd learnt the rules, I wasn't able to communicate effectively.
- Drille gramatyczne, na których się skupialiśmy podczas kursu, nie wymagały wielu nowych słów. W rezultacie, mimo, że nauczyłem się zasad, nie byłem w stanie efektywnie się komunikować.
2.4. B
Fragment: I'd assumed that when I learn some vocabulary and basic grammar rules, something in my head would click and then Russian would be rolling off my tongue (...), however my theory (...) failed.
- Założyłem, że kiedy nauczę się słownictwa i podstawowych zasad gramatycznych, coś w mojej głowie kliknie i rosyjski będzie spływał z moich ust (...) jednak moja teoria zawiodła.
Aneta Leśnik
Nauczycielka języka angielskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

