Znajdź rozwiązania dodatkowych zadań domowych

Pytanie

Szkoła ponadpodstawowaJęzyk rosyjski

4. Przeczytaj tekst, który został podzielony na cztery części (A–D), oraz zdania go dotyczące (4.1.–4.5.). Do każdego zdania dopasuj właściwą część tekstu. Wpisz rozwiązania do tabeli. Uwaga: jedna z części tekstu pasuje do dwóch zdań.   В этом фрагменте 4.1. есть информация о том, где были приобретены первые предметы для фарфоровой коллекции императора.   4.2. автор удивляется необычному умению и мастерству царя Петра I.   4.3. есть информация о том, почему царь не мог заниматься одним из популярных сегодня видов коллекционирования.   4.4. есть информация о том, чего боялся император.   4.5. есть информация о начале непосредственных торговых отношений между Россией и Китаем.     КОЛЛЕКЦИИ РОССИЙСКОГО ИМПЕРАТОРА
A: В Кремле открылась выставка «Пётр I – коллекционер». Что мог коллекционировать царь? Легче, наверное, сказать, за чем Пётр I не охотился. За почтовыми марками. Да и то лишь потому, что их тогда ещё не придумали. Всё остальное интересовало его необычайно и тут же становилось элементом его коллекции. Петра I можно по праву считать первым российским коллекционером. Конечно, собиратели на Руси существовали и до него, но их коллекции были небольшими и свидетельствовали не о научных интересах владельцев, а о желании иметь у себя что-то оригинальное.   B: Во времена Петра I Китай был реальным мировым лидером по производству фарфора и шёлка. Стоили китайские товары невероятно дорого и в Европе считались предметами роскоши. В 1697 году, во время работы на верфи ОстИндской компании в Амстердаме, Пётр I покупает у голландских купцов фарфоровые чашки – начало будущей «Китайской коллекции». Это модно, стильно и престижно – все европейские королевские дворы имели особые «фарфоровые комнаты». Русский царь хочет завести такую же.   C: Но покупать фарфор и шёлк в обход Китая, который находится у тебя под боком, довольно глупо. И желание царственного коллекционера обзавестись «фарфоровой комнатой» превращается в целый ряд мер, инициирующих торговлю с Китаем. В Петербург потоком пошла фарфоровая, серебряная и лаковая посуда, а также драгоценные камни, шёлковые ткани, обои и шпалеры, чай… Из каждого каравана специальными посыльными отбирались лучшие вещи. Но и этого было мало. В 1716 году Пётр заказывает в Китае не какие-то там чашки, а фарфоровые печи.

D: О том, что царь умел и любил рвать своим подданным зубы, известно многим. Один из биографов царя писал: «Вырванных государем зубов находился целый мешок». Эту своеобразную коллекцию иногда считают причудой русского царя. Судите сами: император испытывал страх в пустых помещениях с высокими потолками, тараканы вызывали у него испуг. Но при этом царь смело вырывал зубы всем нуждающимся. На самом деле «целый мешок» зубов – зримое свидетельство его квалификации как врача. Представляете, значительная часть вырванных царём зубов относится к группе трудноудаляемых. И притом что их корни сильно искривлены, отломанных зубов было только несколько. Невообразимо! В те времена, в тех условиях, как ему такое удавалось?!

Odpowiedź nauczyciela

Awatar autora: Andrzej

Andrzej

Język rosyjski











Autor odpowiedzi

Awatar autora: Andrzej
Andrzej
Nauczyciel
Nauczyciel języka rosyjskiego. Miłośnik sportu, kina oraz wypraw w góry.
Ucz się poprzez wideo

Zdobądź solidne przygotowanie i pewność siebie na egzaminie już teraz!

Poznaj nasze kursy

Powiązane wpisy