|
PRZECZYTAJ! To ułatwi Ci zrozumienie rozwiązania i pracę nad tym zadaniem. Czas złożony - il passato prossimo (czas przeszły dokonany)
Budowa:
Dobór czasownika posiłkowego: - wybieramy czasownik posiłkowy essere dla czasowników: wyrażających ruch, przemieszczanie się, czasowników zwrotnych i nieprzechodnich (czyli takich, które nie mają dopełnienia bliższego - nie mogą utworzyć strony biernej, np. iść), czasowników statycznych (opisujących stan, który się nie zmienia przez dłuższy czas, jak essere, rimanere, stare itd.) np.: Sono andata a Roma. (Pojechałam do Rzymu.) La lezione è finita. (Lekcja się skończyła.) W przypadku czasowników z czasownikiem posiłkowym essere, imiesłów participio passato należy uzgodnić z rodzajem i liczbą podmiotu: io sono andato/a (-o r.m, -a r.ż.) tu sei andato/a lui è andato lei è andata noi siamo andati/e (-i r.m., -e r.ż.) voi siete andati/e loro sono andati/e - wybieramy czasownik posiłkowy avere dla pozostałych czasowników wyrażających czynności i zdarzenia. Nie uzgadniamy imiesłowu, a więc ma on taką samą formę dla wszystkich osób, np. Io ho fatto. (Zrobiłem/am.) Noi abbiamo fatto. (My zrobiliśmy.) |
Przejdź się po klasie i poszukaj osób, które wykonywały te czynności w ubiegłe wakacje. Możesz zadać tylko jedno pytanie danej osobie i musisz użyć passato prossimo. Zapisz imię osoby, która odpowiedziała Ci twierdząco, w kratce z daną czynnością.
Wygrywa ta osoba, która uzupełni 4 kratki na ukos, poziomo, lub pionowo.
Uwaga! Poniżej znajdziesz pytania do każdego wyrażenia w kratce. Pozostała część tego zadania musi być wykonana indywidualnie.
|
fare le fotografie Hai fatto delle fotografie nelle ultime vacanze? (Czy w ostatnie wakacje robiłeś/aś zdjęcia?) Uzasadnienie: powyższy czasownik łączy się z czasownikiem posiłkowym avere, wyraża czynność, możemy utworzyć stronę bierną. |
pranzare in un ristorante tipico Hai pranzato in un ristorante tipico nelle ultime vacanze? (Jadłeś/aś obiad w restauracji z regionalną kuchnią w ostatnie wakacje?) Uzasadnienie: powyższy czasownik łączy się z czasownikiem posiłkowym avere, wyraża czynność, możemy utworzyć stronę bierną. |
stare in campeggio Nelle ultime vacanze sei stato/a in campeggio? (Czy w ostatnie wakacje byłeś/aś na kempingu?) Uzasadnienie: czasownik starełączy się z czasownikiem posiłkowym essere, wyraża statyczność, przebywanie w danym miejscu, nie możemy utworzyć strony biernej. |
visitare dei musei Nelle ultime vacanze hai visitato dei musei? (Czy w ostatnie wakacje odwiedziłeś/aś jakieś muzeum?) Uzasadnienie: powyższy czasownik łączy się z czasownikiem posiłkowym avere, wyraża czynność, możemy utworzyć stronę bierną. |
|
andare al cinema Nelle ultime vacanze sei andato/a al cinema? (Czy w ubiegłe wakacje poszedłeś/poszłaś do kina?) Uzasadnienie: czasownik andare łączy się z czasownikiem posiłkowym essere, wyraża ruch, przemieszczanie się z punktu a do punktu b. |
andare in montagna Nelle ultime vacanze sei andato/a al cinema? (Czy w ubiegłe wakacje poszedłeś/poszłaś do kina?) Uzasadnienie: czasownik andare łączy się z czasownikiem posiłkowym essere, wyraża ruch, przemieszczanie się z punktu a do punktu b. |
fare un viaggio in bicicletta Nelle ultime vacanze hai fatto un viaggio in bicicletta? (Czy w ostatnie wakacje pojechałeś/aś na wycieczkę rowerową?) Uzasadnienie: powyższy czasownik łączy się z czasownikiem posiłkowym avere, wyraża czynność, możemy utworzyć stronę bierną. |
essere al mare Nelle ultime vacanze sei stato/a al mare? (Czy w ostatnie wakacje byłeś/aś nad morzem?) Uzasadnienie: czasownik esserełączy się z czasownikiem posiłkowym essere, wyraża ruch, przemieszczanie się, statyczność, lub przebywanie w danym miejscu. |
|
guardare la TV Nelle ultime vacanze hai guardato la TV (Czy w ostatnie wakacje oglądałeś telewizję?) Uzasadnienie: powyższy czasownik łączy się z czasownikiem posiłkowym avere, wyraża czynność, możemy utworzyć stronę bierną. |
affittare un appartamento Nelle ultime vacanze hai affittato un appartamento? (Czy w ostatnie wakacje wynająłeś/ wynajęłaś mieszkanie/ apartament?) Uzasadnienie: powyższy czasownik łączy się z czasownikiem posiłkowym avere, wyraża czynność, możemy utworzyć stronę bierną. |
andare a vedere una mostra Nelle ultime vacanze sei andato/a a vedere una mostra? (Czy w ostatnie wakacje poszedłeś/ poszłaś na jakąś wystawę? Uzasadnienie: czasownik andare łączy się z czasownikiem posiłkowym essere, wyraża ruch, przemieszczanie się z punktu a do punktu b. |
fare sport Nelle ultime vacanze hai fatto sport? (W ostatnie wakacje uprawiałeś/aś sport?) Uzasadnienie: powyższy czasownik łączy się z czasownikiem posiłkowym avere, wyraża czynność, możemy utworzyć stronę bierną. |
|
fare un corso d'italiano Nelle ultime vacanze hai fatto un corso d'italiano? (Czy w ostatnie wakacje byłeś/aś na kursie włoskiego?) Uzasadnienie: powyższy czasownik łączy się z czasownikiem posiłkowym avere, wyraża czynność, możemy utworzyć stronę bierną. |
dormire a lungo Nelle ultime vacanze hai dormito a lungo? (Czy w ostatnie wakacje spałeś/aś do późna?) Uzasadnienie: powyższy czasownik łączy się z czasownikiem posiłkowym avere, wyraża czynność, możemy utworzyć stronę bierną. |
restare a casa Nelle ultime vacanze sei restato/a a casa? (W ostatnie wakacje byłeś/aś w domu?) Uzasadnienie: czasownik andare łączy się z czasownikiem posiłkowym essere, wyraża statyczność, przebywanie w jakimś miejscu, nie możemy utworzyć strony biernej. |
giocare a tennis Nelle ultime vacanze hai giocato a tennis? (Czy w ostatnie wakacje grałeś/aś w tenisa?) Uzasadnienie: powyższy czasownik łączy się z czasownikiem posiłkowym avere, wyraża czynność, możemy utworzyć stronę bierną. |
Magdalena Boreczek
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

