Il condizionale presente - tryb warunkowy w czasie teraźniejszym.
Budowa: do tematu czasownika dodajemy końcówki:
- dla I i II koniugacji: -erei, -eresti, -erebbe, -eremmo, -ereste, -erebbero,
- dla III koniugacji: -irei, -iresti, -irebbe, -iremmo, -ireste, -irebbero
Stosowanie:
- do wyrażenia pragnień, życzeń dotyczących teraźniejszości, np. Berrei un caffé. (Mam ochotę wypić kawę.)
- do wyrażenia rad, np. Andrei in macchina. (Pojechałbym/abym samochodem.)
- do wyrażenia grzecznej prośby, np. Mi passeresti il sale? (Podałbyś/ałabyś mi sól?)
- do wyrażenia dystansu wobec stwierdzenia niepewnego, które przytaczamy nie zweryfikowawszy uprzednio osobiście stopnia jego prawdziwości (typowe zastosowanie w języku dziennikarskim, tzw. "condizionale giornalistico") – np. Il sindaco ariverebbe alle 13. (Prezydent przyjedzie prawdopodobnie o godzinie 13.
Il condizionale composto / passato (Tryb warunkowy w czasie przeszłym/ złożony)
Budowa: odmieniona w trybie warunkowym w czasie teraźniejszym forma czasownika posiłkowego essere/avere + participio passato.
Stosowanie:
- do wyrażenia pragnień, życzeń nie zrealizowanych w przeszłości lub niemożliwych do zrealizowania w teraźniejszości lub przyszłości, np. Avrei bevuto un caffé, ma non ho tempo. (Napiłbym/abym się kawy, ale nie mam czasu.)
- do wyrażenia żalu, niezadowolenia z jakiejś sytuacji w przeszłości, np. Avresti dovuto dirmelo prima! (Powinieneś był/a mi o tym powiedzieć wcześniej!)
- do wyrażenia nie zweryfikowanej informacji dotyczącej przeszłości, np. I ladri avrebbero preso 1.000 euro. (Złodzieje mieliby jakoby zabrać 1000 euro.)
- do wyrażenia przyszłości w przeszłości, np. Pensavo che saresti arrivato. (Myślałem/am, że przyjedziesz.)
Wybierz poprawne wyrażenie i uzupełnij dialogi trybem warunkowym w czasie teraźniejszym, albo przeszłym.
1. saprei cosa dire (- Ale dlaczego Fabio się tak zdenerwował na Sarę? - Nie wiem, co odpowiedzieć, ja też nie rozumiem.)
Uzasadnienie: Włosi używają trybu warunkowego w czasie teraźniejszym dla czasownika sapere, aby podkreślić dystans, że nie wie się, co odpowiedzieć.
2. avrebbe preso l’autobus (- Kiedy mama wróci z pracy? - Za chwilę, powiedziała, że będzie jechała autobusem o 17:30.)
Uzasadnienie: do wyrażenia czynności przyszłej po innym czasowniku wprowadzającym w czasie przeszłym użyjemy condizionale passato, to tzw. przyszłość w przeszłości.
3. piacerebbero le loro canzoni (- Jakiej muzyki słuchasz? - Słucham rocka, lubię bardzo zespół Måneskin, znasz ich? Moim zdaniem spodobałyby ci się ich piosenki.)
Uzasadnienie: aby w grzeczny sposób wyrazić własną opinię, użyjemy condizionale presente.
4. Avresti dovuto vedere i vestiti (- Jak było na wczorajszej imprezie? - Świetnie. Musiałbyś zobaczyć ubrania Rocco i Salvo, byli bardzo eleganccy.)
Uzasadnienie: wyrażanie pragnień dotyczących przeszłości wyrażamy w condizionale passato.
5. dovrebbero uscire presto (- Wiesz coś na temat sprawdzianu z matematyki? - Jeszcze nie, ale wyniki powinny się pojawić wkrótce.)
Uzasadnienie: życzenia dotyczące przyszłości wyrażamy w condizionale presente.
6. Avreste potuto chiedere aiuto (- Wczoraj poszłam na spacer z moim bratem, ale on nie potrafi pływać i się bał. - Mogliście poprosić o pomoc Mauro, on jest świetnym instruktorem pływania.)
Uzasadnienie: życzenia i rady dotyczące przeszłości wyrażamy w condizionale passato.
Magdalena Boreczek
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

