Prawda czy fałsz?
| V | F | |
|
1. Paolo lavora in ufficio da solo. (Paolo pracuje w biurze sam.) Fragment w nagraniu: Paolo: Buongiorno Marco. (Paolo: Dzień dobry Marco.) Marco: Ciao Paolo. Vieni a prendere un caffè? (Cześć Paolo. Idziesz na kawę?) Paolo: Si volentieri. (Tak, chętnie.) |
X | |
| 2. Marco è andato a letto tardi ieri sera. (Marco poszedł spać późno zeszłej nocy.) | X | |
|
3. Marco invita Paolo a fare l'aperitivo in centro. (Marco zaprasza Paolo na aperitif w centrum miasta.) Fragment w nagraniu: Marco: Stasera io esco un aperitivo con amica. (Dziś wieczorem wychodzę na aperitif z przyjacielem.) Paolo: Ah un amica? (Ah przyjaciółką?) |
X | |
|
4. Stasera Paolo esce con un'amica. (Dziś wieczorem Paolo wychodzi z przyjacielem.) Fragment w nagraniu: Marco: Stasera io esco un aperitivo con amica. (Dziś wieczorem wychodzę na aperitif z przyjaciółką.) Paolo: Ah un amica? (Ach przyjaciółką?) |
X | |
|
5. Paolo va in palestra. (Paolo va in palestra.) Fragment w nagraniu: Paolo: Vai in palestra? (Chodzisz na siłownię?) Marco: Si vado in palestra due volte la settimana, il lunedì e il sabato. (Tak, chodzę na siłownię dwa razy w tygodniu, w poniedziałki i soboty.) Paolo: A me la palestra non piace, io vado correre al parco. (Nie lubię siłowni, biegam w parku.) |
X | |
|
6. Nel fine settimana Marco non fa sport. (W weekendy Marco nie uprawia sportu.) Fragment w nagraniu: Marco: Beato te, io faccio sport solo la domenica, qualche volta vado in bicicletta. (Masz szczęście, ja uprawiam sport tylko w niedziele, czasami jeżdżę na rowerze.) |
X | |
| 7. A Marco piacciono le moto. (Marco lubi motocykle.) | X | |
| 8. Marco e Paolo decidono di andare insieme a Imola. (Marco i Paolo decydują się pojechać na Imolę razem.) | X |
Aneta Proszowska
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

