Preposizioni articolate - Rodzajniki ściągnięte
Przyimek A wyraża kierunek w jakim odbywa się czynność. Używany zamiast polskiego celownika.
Wprowadza dopełnienie:
-
di termine (dopełnienie dalsze): Invio una lettera a Giulia.
-
di modo (sposób): Parlare a voce alta.
-
di luogo (miejsce): Vado a casa.
-
di età (wiek): Sono partita da casa a 25 anni.
-
di qualità (jakość): Una camicia a righe.
Poniższe rodzajniki złożone stosuje się w tych samych przypadkach co "a".
a + il = al → (Andiamo al mare - Idziemy nad morze) Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju męskiego, liczby pojedynczej, zaczynającym się na spółgłoskę.
a + i = ai → (Attenti ai sassi - Uważajcie na kamienie) Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju męskiego, liczby mnogiej, zaczynającym się na spółgłoskę.
a + gli = agli → (Attenti agli alberi - Uważajcie na drzewa) Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju męskiego, liczby mnogiej, zaczynającym się na samogłoskę, a także przed rzeczownikami zaczynającym się na zlepek spółgłosek : sp, st, ps, pn, oraz przez spółgłoskami z, x, y.
a + la = alla → (Chiedete alla zia - Zapytajcie ciotki) Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju żeńskiego, liczby pojedynczej, zaczynającym się na spółgłoskę.
a + le = alle → (Chiediamo alle mamme - Zapytajmy mam) Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju żeńskiego, liczby mnogiej, zaczynającym się na spółgłoskę lub samogłoskę.
a + l’ = all' → (Chiediamo all’ organizzatore del festival - Zapytajmy organizatora festiwalu) Stosuje się przed rzeczownikami zaczynającymi się na samogłoskę.
Uzupełnij tabelkę
| Preposizione a + articolo | ||||||
| il mercato | lo stadio | la crema | l'aeroporto, l'università | i funghi | gli amici | le otto |
|
vado al mercato
|
vado allo stadio | gelato alla crema | vado all'aeroporto, all'università | pizza ai funghi | faccio un regalo agli amici | mi alzo alle 8. |
Aneta Proszowska
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

